ЩЕ ПРОТЕЧЕ - превод на Английски

will go
ще отида
отивам
ще бъде
ще ида
ще бъдат
ще дойда
ще се
тръгвам
ще тръгне
ще мине
will take place
ще се състои
ще се състоят
се състоя
ще се случи
се провежда
ще се осъществи
ще се извърши
ще бъде проведена
се извършва
ще настъпи
will proceed
ще продължи
ще протече
ще пристъпи
ще се процедира
продължава
ще премине
протича
ще започне
ще действаме
ще напредва
will run
ще се
ще продължи
ще се проведе
ще се движат
ще управлява
ще се изпълнява
ще тече
ще се кандидатира
ще се провежда
ще ръководи
will be held
ще се проведе
се провеждат
will flow
ще потече
ще се влеят
ще се лее
тече
ще протече
ще протичат
ще изтича
ще бликнат
ще извира
ще изтече
gonna go
ще отида
отивам
ще ида
ще тръгвам
ще се
ще си
ще вървя
ще ходим
ще мине
ще тръгне
would go
ще бъде
се
ще се
отива
щеше
ще тръгне
ходеше
ще стигне
ще продължи
отиде
will occur
ще се състои
ще се
ще настъпи
ще се появят
ще възникне
ще стане
се случва
ще се проведе
ще се осъществи
настъпва
will happen
ще се състои
се случва
става
се случи
ще настъпи
ще се сбъдне
ще последва

Примери за използване на Ще протече на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Помислих, че разговора ще протече по друг начин.
I thought this would go differently.
Модният форум ще протече в четири дни и вечери.
The fashion forum will be held in four days and evenings.
Всичко това ще протече успешно, ако съумеете да контролирате емоциите си.
The day will go well if you can control your emotions.
Не, защото знам много добре как ще протече разговора.
No, because I know exactly how the conversation's gonna go.
Никога не можем да знаем как ще протече седмицата.
We can never know what will take place the week.
Общото събрание ще протече при следния дневен ред.
The General Assembly will proceed with the following agenda.
Раздялата ще протече на ниво на съзнание,
The collapse will occur at the level of consciousness,
Събитието ще протече в два паралелни потока.
The Event will run in two parallel streams.
Всичко ще протече по план.
It will go on as scheduled.
Последната трета от 2017 г. ще протече под знака на връзките.
The last third of the year in 2017 will take place under the sign of relationships.
Добре, това не е както си представях, че този разговор ще протече.
Okay, that is not how I imagined that conversation would go.
Защото знаеш, как ще протече този разговор.
Because you know how that conversation's gonna go.
То започна своята работа на 25 май и ще протече в рамките на 30 дни.
It started on May 25 and will be held within 30 days.
Изборът на победител ще протече в две фази.
The selection of the winner will happen in two stages.
И идният ще протече с предимно тактически характер
And the next will occur predominantly tactical
Събитието ще протече под патронажа на министъра на културата Вежди Рашидов.
The event will proceed under the patronage of the Minister of Culture Vejdi Rashidov.
Регистрацията на проектите ще протече от 7 до 21 Февруари 2005г.
The postal ballot will run from 7-21 February 2005.
Триатлонът ще протече по план!
The triathlon will go ahead as planned!
Не ни каза, че така ще протече.
This isn't how you said it would go.
( сумти) И как си мислеше, че ще протече?
How did you think it was gonna go?
Резултати: 225, Време: 0.0686

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски