АДАПТИРАНО КЪМ - превод на Румънски

adaptată la
адаптира към
приспособи към
пригодят към
за адаптиране към
приспособява към
за приспособяване към
adaptat la
адаптира към
приспособи към
пригодят към
за адаптиране към
приспособява към
за приспособяване към
adaptate la
адаптира към
приспособи към
пригодят към
за адаптиране към
приспособява към
за приспособяване към

Примери за използване на Адаптирано към на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Контрол на комуникационни методи адаптирано към нови мрежи за обмен Проучване на Big Data
Controlul metodelor de comunicare adaptate la noile rețele de schimb Explorarea Big Data
на определени изисквания или просто да бъде подходящо адаптирано към въпроси, произтичащи от изпълнението на конкретна дейност.
simplu sã fie mult mai adaptat la problemele care decurg din desfãșurarea unei anumite activitãți.
Обучението е адаптирано към нуждите на работещите професионалисти(виртуална електронна среда,
Predarea este adaptată la nevoile profesioniștilor care lucrează(mediul electronic virtual,
канали и портове адаптирано към европейското пространство за висше образование.
canale și porturi adaptate la Spațiul European al Învățământului Superior.
обучение в сферата на управление на социалните услуги, адаптирано към специфичния контекст на Юго-източна Европа.
prin susținerea accesului la formare în managementul serviciilor sociale adaptat la contextul specific al Sud- Estului Europei.
Функционирането на секретариата днес трябва да бъде адаптирано към съвременните форми на комуникация
Operațiunea secretariatului dorește acum să existe, adaptată la formele moderne de comunicare
обучение в сферата на управление на социалните услуги, адаптирано към специфичния контекст на Юго-източна Европа.
să dezvolte capacitatea de formare în managementul serviciilor sociale adaptat la contextul specific al Sud-Estului Europei.
може да бъде адаптирано към променящите се потребности с течение на времето.
care să poată fi adaptată la nevoile în schimbare de-a lungul timpului.
представляващи специално средство за уведомяване на доставчиците на хостинг услуги, адаптирано към особеностите на борбата с терористичното съдържание.
care sunt un mijloc specific de notificare a furnizorilor de servicii de găzduire, adaptat la particularitățile combaterii conținutului cu caracter terorist.
във Франция няма изградено висше образование, наистина адаптирано към предприемачеството, разработихме този проект да бъде модерен,
în Franța nu exista o instituție de învățământ superior adaptată la antreprenoriat, am dezvoltat acest proiect a fi moderne,
във Франция няма изградено висше образование, наистина адаптирано към предприемачеството, разработихме този проект да бъде модерен,
în Franța nu exista o instituție de învățământ superior adaptată la antreprenoriat, am dezvoltat acest proiect a fi moderne,
просто да бъде подходящо адаптирано към въпроси, произтичащи от изпълнението на конкретна дейност.
să fie bine adaptate la problemele care decurg din desfășurarea unei anumite activități.
което е по-добре адаптирано към очакваните промени във времевите условия и ще спомогне за
care este adaptată mai bine la schimbările meteorologice care sunt aşteptate,
На 21 май Комисията свика експертна група, която да превърне първия проект за европейско договорно законодателство, разработен в рамките на програмата за научни изследвания на ЕС, в лесно за използване средство, адаптирано към нуждите на потребителите и бизнеса(IP/10/595).
La 21 mai, Comisia a convocat un grup de experți a căror misiune a constat în transformarea unui prim proiect de drept european al contractelor din cadrul programului de cercetare al UE într-o soluție ușor de utilizat, adaptată la nevoile consumatorilor și ale întreprinderilor(IP/10/595).
пропорционално и адаптирано към местните специфични условия решение за справяне с тези проблеми;
realistă, proporțională și adaptată la caracteristicile locale pentru gestionarea acestor probleme.
което е адаптирано към Болонския процес,
care este adaptată la procesul de la Bologna,
е конкретно адаптирано към този функционален модел,
este deosebit de adaptată la acest model de funcționare,
Основанието за обработване на събрани по този начин данни е легитимният интерес на администратора- необходимостта от осигуряване на най-висококачествено съдържание, адаптирано към предпочитанията на потребителите и маркетинг, включително директен, на продуктите
Baza procesării datelor astfel obținute constă în interesul legitim al Administratorului- ce constă în nevoia furnizării de conținut de înaltă calitate de către Administrator ca urmare a adaptării sale la preferințele utilizatorilor
Подчертава, че законодателството на ЕС следва да бъде по-добре адаптирано към реалностите, особеностите
Subliniază că legislația UE ar trebui să fie mai bine adaptată la realitățile, particularitățile
Такава помощ може да бъде адаптиран към всеки стил на терен;
Un astfel de sprijin pot fi adaptate la orice stil de teren;
Резултати: 50, Време: 0.1905

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски