БЕШЕ ОБЕЩАНО - превод на Румънски

s-a promis
a fost promis
a fost promisă

Примери за използване на Беше обещано на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
не можах да завърша този сайт, както първоначално беше обещано.
eu nu voi putea să termin acest website după cum a fost promis inițial.
Но когато позволих на твоето студио да избере книгата ми, ми беше обещано, че филмът ще се придържа към моята гледна точка.
Dar cand am lasat studioul tau sa imi preia povestea cartii, Mi s-a promis ca in film se va mentine viziunea mea.
Парламентът гласува прилагането на Директивата за услугите, оттеглянето на която беше обещано, още когато тя се наричаше директивата Болкещайн.
Parlamentul se pronunţă asupra punerii în aplicare a Directivei privind serviciile, a cărei retragere a fost promisă de pe vremea când încă mai era numită Directiva Bolkestein.
Ставане в центъра на залата, той попита замъка да го покаже на света желае беше обещано му от Wizard.
Noțiuni de bază în centrul sălii, el a cerut Castelul să-i arate dorești lume a fost promis lui de către Wizard.
на второ място консумация на гориво от почти 10 литра(беше обещано 8).
în al doilea rând consumul de combustibil de aproape 10 de litri(a fost promis 8).
На този Парламент беше обещано, че ще се проведат консултации по философията за бъдещото финансиране на Съюза и начините за това.
S-au făcut promisiuni acestui Parlament că vor exista consultări privind filosofia finanţării viitoare a Uniunii şi privind modalităţile şi mijloacele de finanţare.
Още през 2003 г. на страните от Западните Балкани беше обещано, че ще могат да се присъединят към Европейския съюз, ако изпълнят поставените критерии.
Încă din 2003, țărilor din Balcani li s-a promis că vor putea adera la Uniunea Europeană de îndată ce vor îndeplini criteriile stabilite.
Очаква да бъде консултиран отново, както беше обещано от Комисията, ако това програмиране води до промени в програмирането на ИСР;
Așteaptă să fie consultat din nou, așa cum a promis Comisia, dacă această programare duce la modificarea programării ICD;
Вместо да се заеме с детските надбавки, както беше обещано на избирателите, Качински обяви война на Конституционния съд.
În loc să înceapă guvernarea, aşa cum a promis, cu majorarea alocaţiilor pentru copii, Kaczynski a declarat război Curţii Constituţionale.
Както беше обещано, чек за 500 евро, директно от ръцете
Aşa cum a fost promis, acesta este cecul de 500 de euro,
Беше обещано, че когато чашата се препълни, бедните ще спечелят от това.
Promisiunea era că atunci când paharul ar fi plin, ar da pe dinafară, în beneficiul săracilor.
Както беше обещано, преминахме от думи към дела", заяви Салвини.
După cum am promis(…), am trecut de la vorbe la fapte”, a afirmat Salvini.
Отначало бях скептичен, че този робот никога няма да работи, както беше обещано?
La început, eram sceptic că acest robot nu ar funcționa așa cum a promis?
още не е завършено, но мисля, че ни беше обещано преди края на годината.
cred ni s-a promis că va fi adoptată înainte de sfârşitul anului.
принцесата се върне, както ми беше обещано.
aşa cum mi s-a promis.
не главните А акции, както беше обещано.
nu acţiunile de vot A care i-au fost promise.
точно както беше обещано.
la fel cum a promis.
това недоразумение ще бъде изяснено през следващите няколко дни и че както беше обещано, газът отново ще потече.
în următoarele zile și că, așa cum ni s-a promis, gazul va curge din nou.
за да освободим затворниците, както беше обещано.
pentru a elibera prizonierii, așa cum a promis.
Въпреки че това ни беше обещано, все още не сме получили отговор,
Deși ni s-a promis această întâlnire, nu am primit niciun răspuns de atunci, în ciuda faptului
Резултати: 71, Време: 0.1238

Беше обещано на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски