Примери за използване на Вече мъртва на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Не, тя е била вече мъртва.
Тази станция е вече мъртва.
жена ви е била вече мъртва когато сте се върнали вкъщи от къщата на брат ви. Това вярно ли е?
Ами ако Убийцата е вече мъртва. Просто ще си седим и ще чакаме Сабрина да ни одере?
Отидох там, но тя беше вече мъртва.
Но сестра ти е била вече мъртва, когато ти вдигна тревога.
Бари майката е вече мъртва, и нейната смърт е фиксирана точка.
Касапина държи племеничката ти, тя е вече мъртва.
Пеперудата в буркана е вече мъртва, когато се стигне до карфицата.
е била вече мъртва когато Били поиска да освободим баща му.
взаимното хранене с мляко, една стара матка се поставя в клетка или вече мъртва в безмочен кошер.
а ти си вече мъртва.
Кейлъб… и Миранда, вече мъртва, жертва на това проклятие,
Доколкото ми е известно- все още съм женен, но имам основания да се надявам че моята жена е вече мъртва.
е вече мъртва.
съда на първа инстанция, когато влязох в студиото, тя беше вече мъртва.
Ако Бен е прав, най-доброто място да гледаме за следи за произхода на живота може да е на повърхността на тази вече мъртва планета.
най-често вече мъртва, се изхвърлят зад борда, било по силата на съществуващи разпоредби(6), било по икономически съображения(7).
и е намерил бившата си вече мъртва, тогава е завел дъщеря си някъде.
Но, кълна се, той беше вече мъртъв, когато отидох там.