ВЗЕТИ СЪГЛАСНО - превод на Румънски

adoptate în conformitate
приети в съответствие
prelevate în conformitate
decise conform
adoptate în temeiul
luate în temeiul

Примери за използване на Взети съгласно на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
от мерките, взети съгласно Резолюция 661(1990 г.) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации
de măsurile decise conform Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite nr. 661(1990)
да е от решенията, взети съгласно параграфи 2- 5, освен ако не е получила тяхното съгласие за разкриване на тази информация на въпросните държави членки.
în nicio decizie luată în conformitate cu alineatele(2)-(5) de la prezentul articol, cu excepția cazului în care a obținut acordul respondenților privind divulgarea acestor informații statului membru vizat.
прави препоръки или решава какви мерки ще бъдат взети съгласно член 41 и 42 за поддържането
va hotărî ce măsuri vor fi luate, în conformitate cu Articolele 41 și 42, pentru menținerea
прави препоръки или решава какви мерки ще бъдат взети съгласно член 41 и 42 за поддържането
va hotarî ce masuri vor fi luate, în conformitate cu Articolele 41 si 42,
типово одобрение ЕИО или за всякакви други мерки, взети съгласно параграфи 1, 2 и 3, и указват мотивите за такива действия.
cu privire la orice retragere a omologării UE de tip sau orice măsură luată în conformitate cu alineatele(1),(2) și(3) și precizează motivele acestui demers.
Всички решения, взети съгласно разпоредбите, приети в изпълнение на настоящата директива и на отделните директиви относно въпросните уреди и които отказват предоставянето
Toate deciziile luate conform prevederilor adoptate pentru punerea în aplicare a prezentei directive şi a directivelor speciale privind instrumentele menţionate
приложима на 1 януари всяка година, както произтича от решенията, взети съгласно член 41.".
aşa cum rezultă din deciziile luate conform art. 41.".
са били изнесени преди приемането на мерките, взети съгласно Резолюция 661(1990) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации
au fost exportate înaintea adoptării măsurilor decise conform Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite nr. 661(1990)
се дължат по силата на заем, направен преди приемането на мерките, взети съгласно Резолюция 661(1990 г.) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации
sunt datorate pentru un împrumut făcut înaintea adoptării măsurilor decise conform Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite nr. 661(1990)
Всяко решение, взето съгласно настоящата директива.
Orice decizie adoptată conform prezentei directive.
Този преглед предшества решенията, които трябва да бъдат взети, съгласно член 5, параграф 1 и член 7, параграф 2.
Această analiză precede deciziile care vor fi luate în conformitate cu dispoziţiile art. 5 alin.
Прилагането на взетите съгласно настоящата директива мерки в никакъв случай не водят пряко или косвено до увеличаване
Punerea în aplicare a măsurilor luate în conformitate cu prezenta directivă nu poate în nici un caz să conducă,
Решението, взето съгласно параграфи 1 или 4, трябва да отговаря на следните изисквания.
(6) O decizie luată în conformitate cu alineatul(1) sau alineatul(4) îndeplinește următoarele cerințe.
Взетите съгласно параграф 1 и 2 решения не са от наказателноправно естество.
(4) Deciziile luate în temeiul alin.(1) şi(2) nu sunt de natură penală.
Държавите членки уведомяват Комисията и ЕОЦКП за всяко решение, взето съгласно първа алинея, и за прага, който е бил избран за съвкупната стойност, посочена в тази алинея.
Statele membre notifică Comisiei și ESMA orice decizie luată în conformitate cu primul paragraf și pragul ales pentru valoarea totală menționată în acesta.
е следствие от решението, взето съгласно член 25, параграф 1.
este consecința deciziei luate în conformitate cu articolul 25 alineatul(1).
прилага към Комисията или държава-членка, ако обжалват решение, взето съгласно член 29, параграф 2 от основния регламент.
nici statelor membre care formulează un recurs împotriva unei decizii luate în temeiul art. 29 alin(2) din regulamentul de bază.
Решение, взето съгласно параграф 1 ще се прилага за период от не повече от шест месеца.
Orice decizie adoptată în temeiul alin.(1) se aplică o perioadă de maximum şase luni.
Не странични ефекти, ако се вземат съгласно препоръчваната доза за максимална мощност и да се предотврати
Nu există efecte secundare dacă sunt luate în funcție de doza recomandată pentru producția maximă
Годишно определените суми могат да бъдат увеличени с решение на Съвета, взето съгласно същата процедура.
(2) Sumele stabilite anual pot fi mărite printr-o decizie a Consiliului care hotărăşte în conformitate cu aceeaşi procedură.
Резултати: 40, Време: 0.0406

Взети съгласно на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски