ВЗЕТО НА - превод на Румънски

luată la
взема в
отведе до
грабвай по
заведа на
водеше на
занеса в
вземат на
да отнеме в
dus la
заведа при
води до
доведе до
отведе до
довежда до
luate la
взема в
отведе до
грабвай по
заведа на
водеше на
занеса в
вземат на
да отнеме в
luata pe

Примери за използване на Взето на на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Решението беше взето на 7 февруари по повод предложението на министъра на културата Хюсеин Челик на 19-тата редовна административна среща на дирекцията.
Decizia a fost luata pe 7 februarie, in urma propunerii ministrului Culturii, Huseyin Celik, la cea de-a 19-a intrunire ordinara a administratiei directoratului.
преводач мулти взето на съвсем ново ниво.
un translator multi language dus la un nivel cu totul nou.
Решението дали те да бъдат удължени ще бъде взето на срещата на върха на ЕС на 28-29 юни.
Decizia privind prelungirea lor va fi luată la summitul Uniunii Europene din 28-29 iunie.
Че, че кандидатите за академията взето на такава млада възраст,
Asta că candidați pentru Academia luate la o astfel de vârstă fragedă,
О, това беше взето на Окам, където той е бил харчи необичайно количество време.
Oh, că a fost luată la Occam, în cazul în care el a fost petrece o cantitate neobisnuita de timp.
Кокер шпаньол може да бъде взето на лов, но той също така е чудесен спътник
Cocker Spaniel pot fi luate la vânătoare, dar el este, de asemenea, o companie mare
параграф 4 от Директива 2002/21 означава, че окончателното решение по делото ще бъде взето на национално равнище.
din Directiva 2002/21 implică faptul că decizia finală în dosarul respectiv va fi luată la nivel național.
перуанска мака не може да бъде взето на старостта.
peruvian Maca nu au putut fi luate la bătrânețe.
не знае нищо за молбата, но във всеки случай решението ще бъде взето на епархийско ниво.
iar orice decizie de exhumare va fi luată la nivel diecezan.
Решението за създаване на такова предприятие трябва да бъде взето на държавно ниво,
Decizia de a crea o astfel de întreprindere ar trebui luată la nivel de stat,
ние приветстваме решението, взето на 8 декември от Съвета на Европейския съюз.
salutăm decizia luată la 8 decembrie de Consiliul Uniunii Europene.
Описание на курса: Курсът взето на Факултет по наука и технология, съставена от клас-лекция дейност и лабораторна практика.
Descrierea cursului: Cursul luat la Facultatea de Stiinta si Tehnologie format din activitate de clasă de curs și practică de laborator.
и то да бъде взето на чист въздух.
poate fi luat la aer curat.
Крайното решение ще бъде взето на конгреса на ФИФА през юни в Париж.
Decizia finală cu privire la acest subiect va fi luată de Congresul FIFA, în 6 iunie, la Paris.
Бебешко столче за кола може да бъде взето на борда, ако бъде закупено допълнително място.
Scaunele de mașină pentru copii orientate în față pot fi aduse la bordul aeronavei numai dacă se plătește un loc suplimentar.
Превозното средство е взето на сериозно, че ефективно
Vehiculul a fost luată în serios, că în mod eficient
Ако заболяването е взето на този етап, развитието му може да бъде спряно
Dacă boala este luată în acest stadiu, dezvoltarea sa poate fi oprită
Въпреки, че е взето на базата на третата си част геймплей,
Cu toate că a fost luată în baza pentru a treia parte gameplay-ul,
Това решение беше взето на заседанието на правителството преди коледните празници.
Această hotărâre a fost adoptată în ședința de guvern ce a avut loc înainte de sărbătorile de iarnă.
Това решение бе взето на заседание на Политическия съвет на коалицията, което се е състояло днес.
Decizia a fost luată în cadrul Consiliului Politic al formațiunii, care a avut loc astăzi.
Резултати: 91, Време: 0.1413

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски