ВКОРЕНЕН - превод на Румънски

rădăcini
корен
root
основата
кореноплодни
înrădăcinat
întipărite

Примери за използване на Вкоренен на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
вавилонският социален ред е вкоренен в универсални и вечни принципи на справедливост,
ordinea socială babiloniană este înrădăcinată în principiul universal și etern al justiției
В действителност днес опазването на околната среда концепция е дълбоко вкоренен в сърцата на хората,
De fapt, conceptul de protecţie a mediului astăzi a fost profund înrădăcinate în inimile oamenilor,
този навик вече е вкоренен в организма.
acest obicei este deja înrădăcinat în organism.
Вкоренен в дългогодишната традиция на Уеслианския
Înrădăcinată în tradiția lungă a angajamentului Wesleyan
е табу за много хора и е толкова дълбоко вкоренен, че не го обсъжда със своя партньор на живота.
este atât de adânc înrădăcinat încât nici măcar nu vorbește despre asta cu partenerul lor de viață.
Скандинавският подход към висшето образование е дълбоко вкоренен в професиите, за които обучаваме нашите възпитаници.
Abordarea scandinavă față de învățământul superior este profund înrădăcinată în profesiile pentru care ne pregătim absolvenții.
е табу за много хора и е толкова дълбоко вкоренен, че дори не говорят за това с техния партньор на живота.
este atât de adânc înrădăcinat încât nici măcar nu vorbește despre asta cu partenerul lor de viață.
физическото наказание като начин за възпитаване на детето е дълбоко вкоренен в сръбската традиция.
pedeapsa corporală ca modalitate de disciplinare a unui copil este adânc înrădăcinată în tradiţia sârbă.
мултидисциплинарен и вкоренен в практиката, която все още е в основата на ценностите на института.
multidisciplinară și înrădăcinată în practica care este astăzi temelia valorilor institutului.
този навик вече е вкоренен в организма.
acest obicei este deja înrădăcinată în organism.
Този феномен е вкоренен в нещо, наречено психо-социален стрес,
Acest fenomen îşi are rădăcinile în ceea ce am putea numi"Stres Psihosocial"
Ти имаш дълбоко вкоренен страх от брака. И това планиране на нечия сватба, докарва всичките ти страхове.
Ai o teamă de căsnicie adânc înrădăcinată, iar planificarea nunţii cuiva îţi scoate la suprafaţă toate temerile.
Вътрешният калус е"вкоренен" груб район на кожата, който се дължи на продължително механично действие.
Calusul intern este o zonă de piele grosieră"înrădăcinată", care apare din cauza acțiunii mecanice prelungite.
е толкова дълбоко вкоренен, че не го обсъждат със своя партньор.
este atât de adânc înrădăcinat încât nu o discută cu partenerul lor de viață.
Това може да бъде дълбоко вкоренен психологически проблем, или може би просто
Ar putea fi o problemă psihologică adânc înrădăcinată, sau poate că pur
е толкова дълбоко вкоренен, че не го обсъжда със своя партньор на живота.
este atât de profund înrădăcinat încât nu îl discută cu partenerul său de viață.
Съществува един дълбоко вкоренен човешки навик, или тенденция, която желае да приспособи и подчини новите реалности на онези от миналото.
Exista un obicei omenesc adanc inradacinat- sau o tendinta- care doreste sa adapteze realitatile noi la cele ale trecutului.
За Кипър новият списък със санкции е началото на кампания за промяна на продължил с десетилетия бизнес модел, вкоренен в икономическата и политическа култура на острова.
Pentru Cipru, noua listă americană cu sancţiuni era începutul unei campanii pentru schimbarea unui model de afaceri vechi de decenii înrădăcinat adânc în cultura economică şi politică a insulei.
Ние също бихме предпочели по-бърз напредък, който да е вкоренен в по-голяма степен в системата на Съюза.
Şi noi am fi preferat o evoluţie mai rapidă care să fie mai ancorată în sistemul Uniunii.
днес също свидетелстват не чрез думите си, а чрез своя живот вкоренен в истинската вяра,
ci cu viața lor înrădăcinată într-o credință genuină,
Резултати: 61, Време: 0.1107

Вкоренен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски