intra în
влизане в
навлизане в
влезе в
влиза в
навлезе в
отидат в
навлиза в
да проникнат в
изпадне в
дойде в vin în
дойда в
идват в
влезе в
се притекат на
пристигнат в
настъпи след
хайде в
се предлагат в ajunge în
стигне до
отиде в
попадне в
пристигне в
пристига в
влезе в
отива в
влиза в
достига до
стига до obține în
получите в
да влязат в
получава в
придобие във intrare în
влизане в
вход в
навлизане в
въвеждане в
достъп до
запис в
присъединяване към
влязат в intraţi în intră în
влизане в
навлизане в
влезе в
влиза в
навлезе в
отидат в
навлиза в
да проникнат в
изпадне в
дойде в ajung în
стигне до
отиде в
попадне в
пристигне в
пристига в
влезе в
отива в
влиза в
достига до
стига до intrat în
влизане в
навлизане в
влезе в
влиза в
навлезе в
отидат в
навлиза в
да проникнат в
изпадне в
дойде в veni în
дойда в
идват в
влезе в
се притекат на
пристигнат в
настъпи след
хайде в
се предлагат в intri în
влизане в
навлизане в
влезе в
влиза в
навлезе в
отидат в
навлиза в
да проникнат в
изпадне в
дойде в
Поне момчетата, когато влязат в пубертета, имат сексуално обучение. Cel putin baietii, cand ajung la pubertate, au parte de educatie sexuala. Нуждаят се от тротоара, за да влязат в бара ми! Когато влязат в стаята, няма човек, който да не ги забележи. Atunci când intră într- o încăpere nimeni nu-şi poate lua ochii de la ea. Използвайте възглавници и възглавници за да влязат в удобна позиция по време на сън. Utilizați perne și perne pentru a ajunge într- o poziție confortabilă în timpul somnului. Новите правила ще влязат в сила на 15 септември. Noul regulament ar trebui sa intre in vigoare pe 15 septembrie.
След като французите влязат в пълномащабна криза, Cand aceasta tara va intra intr- o adevarata criza, Като влязат в една църква. Când a intrat în biserică. Те вероятно не биха могли влязат в държавно училище. Ei, probabil, nu a putut intra într- o școală publică. Но тя може да се отвори само ако всички касти влязат в системата. Dar poate fi deschisă numai dacă sistemul facţiunilor ar intra în criză. Изчакайте докато мрежата бъде рестартирана, за да влязат в сила промените. Așteptați cît rețeaua este repornită pentru ca modificările să intre în vigoare. Мъжете са използвали фалшива самоличност, за да влязат в Лондон. Bancherul folosise un pașaport fals pentru a ajunge la Londra. Не може да чакаме правосъдието или справедливост, за да влязат в сила; Nu putem aştepta pentru justiţie sau corectitudinea să intre în vigoare; От 5 процента подкрепа, за да влязат в парламента. Puţin 5% pentru a accede în Parlament. Ги избави от робство, за да влязат в свобода. Aceștia au fost ajutați de sclavi pentru a ajunge in libertate. Опитай се да помогнеш на тези, които ще влязат в отбора. Încearcă să-i ajuţi pe cei care chiar o să ajungă în echipă. Но на този ден пиратите влязат в училище. Dar în această zi pirații ajunge la școală. Добре, обади им се Тони, нека влязат в сградата. Păi, tine-te de ei, Tony! Să intre în clădirea aia. Спечелят достатъчно гласове, за да влязат в парламента. S-ar putea să strângă suficiente voturi încât să ajungă în Parlament. Au vrut să se urce în maşină. Ефект се получава, когато преохладените водни капчици влязат в контакт с парчетата град, Acelaşi efect se produce atunci când picăturile super-răcite vin în contact cu o grindină
Покажете още примери
Резултати: 782 ,
Време: 0.1374