ВНЕСАТ - превод на Румънски

aduce
взема
привеждане
носи
донесе
води
доведе
довежда
донася
внася
докара
prezenta
присъствие
представя
запозная
покажа
наличие
настоящата
да представлява
да представя
introduce
въвеждане
вмъкване
въвежда
въведе
вмъква
добавя
запознава
пуска
поставя
вкарва
depun
подаване
депозиране
да повдигам
подава
полага
положи
подаде
депозира
представя
внася
prezintă
присъствие
представя
запозная
покажа
наличие
настоящата
да представлява
да представя
importate
импортирате
внос
импортиране
внася
внесе
да импортират
да импортирам

Примери за използване на Внесат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако се внесат възражения след 20-дневния срок или ако те не отговарят
În cazul în care contestaţiile se depun după expirarea termenului de douăzeci de zile
за да внесат оригиналност и иновативност в нови проекти по целия свят.
specialiștii în domeniu și pentru a aduce originalitate și inovație în proiecte noi de pe tot globul.
(2) От държавите-членки, които изпълняват национални планове, в съответствие с член 6 от Директива 1999/13/ЕО, вече се изисква да внесат тези планове в Комисията.
(2) Statele membre care pun în aplicare planurile naţionale în conformitate cu art. 6 din Directiva 1999/13/CE au deja obligaţia de a prezenta Comisiei aceste planuri.
бъдещите интелигентни услуги и ще внесат напредък в персонализираното здравеопазване, спешното реагиране и телемедицината;
viitoare și vor aduce progrese în sectorul îngrijirilor medicale personalizate, al răspunsului la urgențe și al telemedicinei;
Когато преди началото на гласуването наймалко една пета от общия брой на членовете на Парламента внесат искане за тайно гласуване,
În cazul în care cel puţin o cincime din numărul membrilor care compun Parlamentul prezintă o cerere de vot secret înainte de deschiderea votului,
Всички останали научни сведения фигурират в него само за да внесат в крайна сметка яснота по тези въпроси, които според мен са извънредно близки на хората.
Toate celelalte expuneri ştiinţifice au fost făcute numai pentru ca, în cele din urmă, să aruncăm şi mai multă lumină asupra unei probleme care, după părerea mea, prezintă cea mai mare importanţă pentru om.
Опозиционните партии в чешкия парламент съобщиха днес, че ще внесат вот на недоверие в правителството на премиера Андрей Бабиш заради наличен,
Partidele de opoziţie din Cehia au anunţat că vor depune o moţiune de cenzură împotriva premierului Andrej Babis pe care îl acuză de conflict de interese,
Ако тези паразити се внесат обаче, те биха могли да имат опустошителни последици за здравния статус на пчелите и за пчеларството;
Totuşi, dacă ar fi importaţi, aceşti paraziţi ar putea avea consecinţe dezastruoase asupra stării de sănătate a albinei obişnuite
двамата родители на дете внесат копие на мутантния ген.
ambii parinti vor contribui cu o copie a acelei gene mutante.
реекспортират под действието на режим активно усъвършенстване, титулярът на разрешението трябва да учреди обезпечение за плащането на тези сборове, ако вносните стоки не се внесат в определените срокове.
titularul autorizaţiei trebuie să constituie o garanţie pentru a asigura plata drepturilor pentru eventualitatea în care mărfurile de import nu ar fi importate în termenul prevăzut.
Освен това държавите членки се приканват да подготвят и внесат висококачествени национални планове за енергетиката и климата,
În plus, statele membre sunt invitate pregătească și să prezinte planuri naționale de înaltă calitate în domeniul energiei
желаят да закупят и внесат алкохолни напитки с произход от друга държава-членка,
doresc cumpere și să importe băuturi alcoolice provenind din alte state membre,
съдружниците в дружествата, които организират операцията, внесат минималния брой акции
deţinătorii de părţi ai societăţilor care promovează operaţiunea au aportat procentul minim de acţiuni
тези спорове се внесат в Комитета за асоцииране.
aceste litigii sunt prezentate comitetului de cooperare vamală.
тези спорове се внесат в Комитета за асоцииране.
acestea trebuie să fie înaintate Comitetului mixt.
изглеждаш мъртъв, но ако те внесат на стаен въздух,
dar dacă ai fii adus la aerul camerei,
износна лицензия за количеството, обхванато от тяхната оферта, при условие че внесат гаранция.
părţile interesate pot solicita o licenţă de export provizorie pentru cantitatea care face obiectul ofertei lor, sub rezerva depunerii unei garanţii.
през следващата календарна година, при условие че внесат гаранция, равна на 50% от размера, определен в съответствие с член 9.
pentru anul calendaristic următor, sub rezerva depunerii unei garanţii egale cu 50% din rata fixată în conformitate cu art.
Когато в митническата територия на Общността се внесат стоки от трета страна по море или по въздуха и са изпратени с
În cazul în care mărfuri dintr-o ţară terţă se introduc pe teritoriul vamal al Comunităţii pe mare
през следващата календарна година, при условие че внесат гаранция, която е равна на 50% от размера, определен в съответствие с член 9,
în timpul anului calendaristic următor, cu condiţia depunerii unei garanţii reprezentând 50% din rata fixată în conformitate cu art. 9,
Резултати: 50, Време: 0.1498

Внесат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски