ВСЯКА СТРАНА-ЧЛЕНКА - превод на Румънски

fiecare stat membru
всяка държава-членка
всяка страна-членка
всяка държава
всяка държавачленка
всяка държава- членка
всяка държава-член
отделните държави-членки
всяка от държавите-членки
отделните държави членки
всички държави членки
fiecare țară membră

Примери за използване на Всяка страна-членка на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ДДС декларацията ще трябва да посочва идентификационния номер и, за всяка страна-членка на потребление, в която е дължим ДДС,
Declarația privind TVA conține numărul de identificare și, pentru fiecare stat membru de consum în care TVA este datorată,
сигурността на Шенгенското пространство зависи от строгостта и ефикасността с които всяка страна-членка провежда проверките на външните си граници”, напомни докладчикът.
securitatea spatiului Schengen depinde de rigoarea si eficacitatea cu care fiecare stat membru efectueaza controalele la granitele sale externe”, a explicat raportorul PE.
сигурността на Шенгенското пространство зависи от строгостта и ефикасността с които всяка страна-членка провежда проверките на външните си граници”, напомни докладчикът.
securitatea Spaţiului Schengen depinde de rigoarea şi eficienţa cu care fiecare stat membru efectuează verificări la frontierele externe", a subliniat raportorul.
Всяка страна-членка може, след консултиране с ДДС Комитета, да приложи ДДС по отношение на специфични сделки, свързани с инвестиционно злато, които се извършват в тази страна-членка, между облагаеми лица, които са членове на пазара на златни кюлчета, регулиран от въпросната страна-членка
Dupa consultarea comitetului TVA, fiecare stat membru poate aplica TVA unor tranzactii specifice privind aurul de investitii care au loc in statul membru respectiv intre persoane impozabile care opereaza pe o piata a lingourilor de aur reglementata de statul membru in cauza
Всяка страна-членка може, след консултиране с ДДС Комитета, да приложи ДДС по отношение на специфични сделки, свързани с инвестиционно злато, които се извършват в тази страна-членка, между облагаеми лица, които са членове на пазара на златни кюлчета, регулиран от въпросната страна-членка
După consultarea comitetului TVA, fiecare stat membru poate aplica TVA unor tranzacții specifice privind aurul de investiții care au loc în statul membru respectiv între persoane impozabile care operează pe o piață a lingourilor de aur reglementată de statul membru în cauză
рибовъдни предприятия от всяка страна-членка, предмет на плана с обща ставка,
forestiere și de pescuit din fiecare stat membru, supuse regimului forfetar,
с цел да разреши на разплащателните агенции, акредитирани от всяка страна-членка да се съобразят с това времево ограничение,
pentru a permite organismelor plătitoare autorizate de fiecare stat membru să respecte acest termen,
Всяка страна-членка уведомява Комисията.
Fiecare stat membru notifică Comisia.
Всяка страна-членка поддържа в Брюксел голяма делегация.
Fiecare stat membru are la Bruxelles o misiune.
За тази цел, всяка страна-членка взима мерки, за да.
În acest scop, fiecare stat membru întreprinde măsuri pentru.
Б/ да вземат предвид конкретната обстановка във всяка страна-членка;
Să ţină cont de situaţia specifică fiecărui stat membru;
Всяка страна-членка, разбира се, има правото да не приема решенията.
Un stat membru are dreptul, bineînțeles, să nu accepte decizii.
Във всяка страна-членка има информационен офис,
Fiecare stat membru are un Birou de informare,
Всяка страна-членка може да поиска помощ от друга Страна-членка или от Агенцията.
Un stat membru poate cere asistenţă unui alt stat membru sau agenţiei.
Всяка страна-членка посочва компетентните органи
Fiecare stat membru desemnează autoritatea
Предвижда се всяка страна-членка да бъде отговорна за събирането на представителни цени и пазарни данни.
Fiecare stat membru va fi responsabil pentru colectarea datelor privind prețurile și piața.
Всяка страна-членка определя наказанията, налагани за нарушаване на разпоредбите, приети в изпълнение на настоящата Директива.
Fiecare stat membru stabileşte sancţiunile care se aplică pentru încălcarea dispoziţiilor adoptate pentru aplicarea prezentei directive.
Всяка страна-членка трябва да определи отговорен орган, който да координира проверките, предвидени в този регламент.
Fiecare stat membru trebuie să desemneze o autoritate responsabilă cu coordonarea verificărilor prevăzute de prezentul regulament.
Но всяка страна-членка все още ще председателства заседанията на повечето съвети в продължение на 6 месеца.
Cu toate acestea, fiecare stat membru va prezida întâlnirile Consiliului pentru 6 luni.
Всяка страна-членка трябва да прилага националните разпоредби, приети съгласно тази Директива, към обработването на лични данни, когато.
Fiecare stat membru aplică dispozițiile de drept intern pe care le adoptă în temeiul prezentei directive pentru prelucrarea datelor cu caracter personal atunci când.
Резултати: 131, Време: 0.2129

Всяка страна-членка на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски