DE CĂTRE STATELE MEMBRE - превод на Български

от държавите-членки
de statele membre
din statele membre
от държавите членки
de statele membre
din statele membre
от държавитечленки
de statele membre
pentru stat membru
от държавата-членка
de statul membru
de către statele membre
от държави-членки
de statele membre
din statele membre
от държавите- членки
de statele membre
de către statele membre
от страните-членки
de statele membre
din țările membre
от страните членки
de statele membre
din statele membre
din țările membre
din ţările membre
държавите-членки
statele membre
un stat membru
от държава-членка
de un stat membru
de către statele membre
от държави членки

Примери за използване на De către statele membre на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cote obligatorii pentru numărul de imigranți care urmează să fie primite de către statele membre ale UE este un"prim pas", în manipularea intrați criză.
Задължителни квоти за броя на имигрантите да бъдат получени от страните членки на ЕС е"първа стъпка" при работа с участници на кризата.
Poziția Comună 2007/705/PESC a Consiliului din 30 octombrie 2007 privind primirea temporară a anumitor palestinieni de către statele membre ale Uniunii Europene.
ОБЩА ПОЗИЦИЯ 2007/705/ОВППС НА СЪВЕТА от 30 октомври 2007 година относно временното приемане на някои палестинци от държави-членки на Европейския съюз.
Plata avansurilor lunare în cadrul Secţiunii Garantare FEOGA de către Comisie sunt efectuate pe baza informaţiilor furnizate de către statele membre cu privire la cheltuielile din fiecare capitol.
Изплащането от Комисията на месечните аванси по секция"Гарантиране" на ФЕОГА се извършва на базата на информацията, представена от държавите-членки по отношение на разходите по всяка глава.
eficacitatea utilizării medicamentului care vor fi implementate de către statele membre.
ефективна употреба на лекарствения продукт, които трябва да бъдат спазени от страните членки.
Autoritatea sau autorităţile competente sunt cele desemnate de către statele membre ca fiind răspunzătoare de îndeplinirea obligaţiilor ce decurg din prezenta directivă.
Компетентен орган или власти е този орган, който е определен от държава-членка като отговорен за изпълнението на задълженията по настоящата директива.
Ceea ce este mai important este ca această marcă să fie promovată cu succes de către doamna comisar și de către statele membre.
Най-важното е този знак да бъде успешно популяризиран от страна на члена на Комисията и държавите-членки.
Nerespectarea de către statele membre a termenelor de efectuare a plăților stabilite în dreptul Uniunii ar putea crea dificultăți serioase pentru beneficiari
Неспазването от държава-членка на крайните срокове за плащанията, постановени в законодателството на Общността, може да създаде сериозни затруднения на бенефициерите
Frontex prevede posibilitatea ca FRO să aibă competenţa de a primi plângeri de la persoane fizice referitoare la respectarea drepturilor fundamentale de către statele membre şi/sau Frontex?”?
Предвижда ли Frontex възможност СВОП да бъде компетентен да получава жалби от физически лица във връзка с фундаменталните права от държави членки и/или от Frontex?
Comisia își exercită responsabilitatea legată de monitorizarea respectării legislației UE de către statele membre.
чрез откриването на тази процедура упражнява своята отговорност да следи за спазване на законодателството на ЕС от страните членки.
utilizarea și păstrarea acestora de către statele membre și schimbul de astfel de date între statele membre..
използване и съхраняване от държави членки, както и обмена им между държави членки..
În acest context, Curtea îşi exercită funcţia de a asigura respectarea de către statele membre a drepturilor fundamentale ca principii generale de drept 14.
При тези условия Съдът изпълнява функцията си да бди за спазването от страна на държавитечленки на основните права като общи принципи на правото 14.
Programele din sfera politicii de coeziune vor putea fi revizuite de către statele membre într-o manieră mai simplă, pentru a se putea ține cont de noile realități.
Програмите на политиката на сближаване могат да бъдат преразглеждани от държавите по опростена процедура, за да се отчитат новите условия по места.
Aceste ajutoare sunt notificate Comisiei de către statele membre împreună cu comunicarea programului apicol în conformitate cu articolul 109.
Държавите- членки следва да уведомят Комисията за помощите едновременно със съобщаването на техните програми по пчеларство в съответствие с член 109.
În sfârșit, această analiză nu se opune exercitării de către statele membre a competenței lor rezervate în materie de sănătate publică
Накрая, тази анализ не е пречка държавитечленки да упражняват запазената си компетентност в областта на общественото здраве,
Responsabilitatea pentru politica forestieră se exercită în primul rând de către Statele Membre, în conformitate cu principiul subsidiarităţii.
Отговорността за горската политика е преди всичко на държавитечленки съгласно принципа на субсидиране.
Mediul de control descris mai sus asigură introducerea de către statele membre a unor sisteme fiabile
Контролната среда, описана по-горе, гарантира, че държавитечленки са въвели надеждни
Prin urmare, este necesară stabilirea de către statele membre a unei liste tranzitorii bazate pe o selecție a soiurilor actuale.
Следователно е необходимо за държавите-членки да установят един временен списък, който да се базира на селекцията на съществуващите към този момент сортове.
Acesta este conceput pentru a fi utilizat de către statele membre ca document de referință în ceea ce privește punerea în aplicare a articolelor menționate.
Той е предназначен да служи като референтен документ за държавите членки при прилагането на тези членове.
(2) Prezentul regulament nu aduce atingere aplicării de către statele membre a normelor privind asistenţa reciprocă în probleme de drept penal.
Настоящият регламент не засяга прилагането на правилата за взаимопомощ между държавите-членки по наказателни дела.
Prezenta decizie produce efecte după notificarea Secretariatului General al Consiliului de către toate statele membre asupra finalizării procedurilor prevăzute de sistemul juridic al acestora în scopul aplicării prezentei decizii.
Настоящото решение влиза в сила, когато всички държави-членки са нотифицирали Генералния секретариат на Съвета, че са приключили изискваните от техните законодателства процедури по прилагането на настоящото решение.
Резултати: 2345, Време: 0.096

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български