UN STAT MEMBRU - превод на Български

държава-членка
stat membru
dintre statele membre
на държава членка
dintr-un stat membru
din statele membre
страна членка
stat membru
o țară membră
tara membra
statelor membre
ţară membră
държавите-членки
statele membre
un stat membru
държави-членки
state membre
un stat membru
дадена държава
un anumit stat
un stat membru
o anumită țară
o anumită ţară
държава членка
stat membru
dintre statele membre
държавите членки
stat membru
dintre statele membre
страна-членка
stat membru
o țară membră
tara membra
statelor membre
ţară membră
на държава-членка
dintr-un stat membru
din statele membre
на държавите членки
dintr-un stat membru
din statele membre
на държавата членка
dintr-un stat membru
din statele membre
страните членки
stat membru
o țară membră
tara membra
statelor membre
ţară membră
страната членка
stat membru
o țară membră
tara membra
statelor membre
ţară membră

Примери за използване на Un stat membru на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
o persoană este reținută într-un stat membru, autoritățile vor afla imediat că într-un alt stat membru a fost decisă expulzarea.
някой е задържан в друга страна-членка, съответните власти ще знаят, че в първата страна-членка има решение за връщане на това лице.
Cu toate acestea, doar circa 2% din cetăţenii acestora trăiesc și muncesc într-un stat membru altul decât ţara lor de origine.
Въпреки това само около 2% от техните граждани живеят и работят в държави-членки, различни от техните родни страни.
țara este încă un stat membru.
Un stat membru a adoptat un plan național de acțiune în domeniul energiei regenerabile, în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2009/28/CE.
Държавата членка е приела национален план за действие относно енергията от възобновяеми източници в съответствие с член 4 от Директива 2009/28/ЕО.
Acest acord"nu va împiedica un stat membru să aplice impozite,
Споразумението"няма да попречи на държава-членка да налагат данъци,
Noul regulament prevede că un stat membru trebuie să notifice Comisiei Europene acordurile interguvernamentale în domeniul gazelor
Те предвиждат страните членки на ЕС да уведомяват предварително(преди сключване) Европейската комисия за междуправителствените споразумения в областта на нефта
Participarea partenerilor din Turcia este posibilă doar în proiecte tripartite implicând cel puţin un partener dintr-un stat membru UE şi un partener dintr-un stat ne-membru UE.
Участие на турски партньори е възможно в проекти с поне един партньор от страна-членка на ЕС и една от партнираща държава.
care diferă în totalitate de la un stat membru la altul.
те напълно се различават в различните държави-членки на Съюза.
Un stat membru retrage aprobarea
Държавата членка оттегли одобрението си,
(6) Prezenta directivă nu împiedică un stat membru să solicite cunoştinţe suplimentare din partea conducătorilor de nave transportatoare de substanţe periculoase pe teritoriul său.
Настоящата директива не трябва да пречи на държава-членка да изисква допълнителни познания от капитаните на кораби, за превоз на опасни вещества на нейна територия.
Un stat membru poate activa mecanismul de solidaritate si poate cere ajutor altor state membre pentru a combate o criza grava.
Страната членка на ЕС ще може да активира механизма за солидарност и да призове други държави членки да помогнат за справяне с тежка криза.
De asemenea, un stat membru poate solicita să se confirme
Освен това някоя от страните членки може да поиска потвърждение,
Partenerii din Turcia pot participa numai in proiecte tripartite, avand cel putin un partener dintr-un stat membru UE si unul dintr-un stat partener.
Участие на турски партньори е възможно в проекти с поне един партньор от страна-членка на ЕС и една от партнираща държава.
Ce rost are Europa dacă nu acela de a ajuta un stat membru la nevoie?
Всъщност каква полза от Европа, ако не подкрепя държави-членки в нужда?
Un stat membru pe teritoriul căruia este efectuat un control oferă toată asistenţa necesară experţilor în îndeplinirea îndatoririlor lor.
Държавата членка, на територията на която се извършва проверката, предоставя необходимата помощ на експертите при изпълняването на задачите им.
UE nu poate obliga un stat membru să facă acest lucru, dar hotărârea nu poate fi luată nici izolat.
То не може да бъде налагано на държава-членка от ЕС, нито може да се взема изолирано.
În 2000, Uniunea Europeană a adoptat un Regulament care stabileşte reguli procedurale ce simplifică trimiterea actelor dintr-un stat membru în altul.
През 2000 г. Европейският съюз прие Регламент, в който се регулират процедурните правила, целящи улесняване на изпращането на документи от една страна-членка в друга.
(3) Un stat membru retrage aprobarea acordată unui organism care nu mai îndeplinește criteriile prevăzute în actele delegate menționate la alineatul(5) din prezentul articol.
Държавата членка оттегля своето одобрение за орган, който вече не отговаря на критериите, предвидени в делегираните актове, посочен в параграф 5 от настоящия член.
(7) În cazul în care, în temeiul alineatului(6), un stat membru este autorizat să mențină sau să.
Когато, в съответствие с параграф 6, на държава-членка е разрешено да запази или да.
oricărui alt acord încheiat între Comunitate şi un stat membru cu Agenţia Internaţională pentru Energia Atomică.
сключено от Общността и страна-членка с Международната агенция за атомна енергия.
Резултати: 5505, Време: 0.0796

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български