UN STAT MEMBRU CONSIDERĂ CĂ - превод на Български

държава-членка счита че
държава-членка счете че
държава членка счита че
от държавите-членки счете че
държавата-членка приеме че

Примери за използване на Un stat membru consideră că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dacă un stat membru consideră că există motive pentru a considera
В случай, че държавата-членка приеме, че съществуват основания за предположение,
(3) În cazul în care un stat membru consideră că, pentru protejarea sănătății umane și animale și pentru protejarea mediului,
Когато държава-членка счита, че са необходими допълнителни фрази за защита на здравето на хората
Dacă un stat membru consideră că dispoziţiile aplicabile privind siguranţa sunt insuficiente pentru a limita pericolele implicate de transport în cazul unui accident sau incident
Ако, в случай на произшествие или инцидент, някоя от държавите-членки счете, че приложимите стандарти за сигурност са били недостатъчни, за да се ограничат опасностите,
(1) În cazul în care un stat membru consideră că există motive pentru a considera
В случай, че държавата-членка приеме, че съществуват основания за предположение,
Dacă un stat membru consideră că recuperarea unei sume nu poate şi nici nu va putea fi efectuată,
Когато една държава-членка счита, че сумата не може да бъде събрана напълно или се очаква, че няма да може да бъде събрана напълно,
(1) Dacă un stat membru consideră că există un pericol iminent de introducere, pe teritoriul acestuia, a Bursaphelenchus xylophilus(Steiner şi Buhrer)
(1) Когато държава членка счита, че съществува непосредствена опасност от въвеждането на нейна територия на Bursaphelenchus xylophilus(Steiner et Buhrer)
Întrucât, în cazul în care un stat membru consideră că există un pericol iminent de introducere pe teritoriul său a Thrips palmi Karny dintr-o ţară terţă,
Като има предвид, че когато държава-членка счита, че съществува непосредствена опасност от въвеждане на територията й на Thrips palmi Karny с произход от трета страна, тя може временно
În cazul în care un stat membru consideră că există motive întemeiate pentru a nu conveni să participe,
Когато дадена държава членка счита, че са налице валидни основания да не се съгласи да участва,
Atunci când, în împrejurări speciale, un stat membru consideră că, în cazul unei anumite unităţi, nu este necesară nici o măsură suplimentară pentru a îndeplini cerinţele prezentei directive,
Когато при особени обстоятелства държава-членка счита, че при отделно предприятие не са необходими мерки за изпълнение на изискванията на настоящата директива, то в срок от
În cazul în care un stat membru consideră că cercetătorii, voluntarii,
Когато държава членка счита, че научни работници,
(4) Atunci când un stat membru consideră că un produs ar trebui să fie adăugat în anexa II sau că acesteia ar trebui să i se aducă modificări,
Когато някоя държава-членка прецени, че даден продукт следва да бъде включен в приложение II или че следва да бъдат направени промени,
Până la 30 mai 2021, dacă un stat membru consideră că o măsură existentă care conține o cerință de localizare a datelor respectă alineatul(1)
В срок до 30 май 2021 г., ако дадена държава членка счита, че определенa съществуваща мярка, съдържаща изискване за локализиране на данни,
(1) Dacă un stat membru consideră că aparatele însoţite de unul din mijloacele de atestare prevăzute în articolul 10 nu respectă condiţiile de protecţie prevăzute în articolul 4,
Когато една държава-членка констатира, че апарат, придружен от някое от средствата за сертификация, предвидени в член 10, не отговаря на изискванията за защита, посочени в член 4,
Fără a aduce atingere criteriilor specificate în anexă, dacă un stat membru consideră că o organizaţie recunoscută nu mai poate fi autorizată să îndeplinească în numele său sarcinile specificate în art. 3,
Независимо от критериите, определени в приложението, когато държава-членка прецени, че призната организация не може повече да бъде оправомощена да изпълнява от нейно име задачите, определени в член 3,
Dacă un stat membru consideră că limba sa este atât de importantă
Ако държава-членка сметне, че езикът й е толкова важен,
În cazul în care un stat membru consideră că vaccinurile antiaftoase utilizate într-o ţară terţă împotriva tipurilor de virus A, O
Когато една държава-членка прецени, че провивошапните ваксини използвани в дадена трета страна срещу вируса от видовете А, О и С имат известни слабости,
(2) Atunci când un stat membru consideră că o navă nu poate fi înmatriculată conform articolului 4 din motive privind pericole mari la adresa siguranţei,
Когато дадена държава-членка сметне, че даден кораб не може да бъде регистриран по силата на член 4 по причини, свързани със сериозни рискове за безопасността
Dacă, în caz de accident sau incident, un stat membru consideră că dispoziţiile de siguranţă aplicabile sunt insuficiente pentru a limita pericolele implicate în operaţia de transport
Ако при настъпване на произшествие или на инцидент, държава-членка прецени, че прилаганите мерки за безопасност са се оказали недостатъчни, за да ограничат опасностите,
Dacă respectiva companie aeriană are probleme şi dacă un stat membru consideră că aceasta este o situaţie cu adevărat gravă, atunci se poate acorda ajutor de stat,
Ако авиокомпанията има проблеми и ако държавата-членка счете, че положението й е наистина много тежко, тогава може да бъде отпусната държавна помощ, но преди да бъде отпусната,
În cazul în care un stat membru consideră că vaccinurile antiaftoase utilizate într-o ţară terţă împotriva tipurilor de virus A,
Когато държава-членка сметне, че ваксините против шап, използвани в трети страни срещу вируси А, О и С имат някои недостатъци,
Резултати: 66, Време: 0.0459

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български