ВЪВЕЖДАЩ - превод на Румънски

introductiv
встъпителен
уводен
въвеждащ
de introducere
за въвеждане
за пускане
да бъде издадено
за подаване
от представяне
въвеждащ
внедряване
за предявяване
на поставяне
да се въведе
introduce
въвеждане
вмъкване
въвежда
въведе
вмъква
добавя
запознава
пуска
поставя
вкарва

Примери за използване на Въвеждащ на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Въвеждащ, в контекста на модернизацията на институцията,
De stabilire, în cadrul modernizării instituţiei,
Регламент(ЕИО) № 3710/92 на Комисията от 21 декември 1992 г., въвеждащ процедурите за прехвърляне на стоки или продукти, обхванати от уредбата за активно усъвършенстване(система с отложено плащане)122.
Regulamentul Comisiei(CEE) nr. 3710/92 din 21 decembrie 1992 stabilind procedurile pentru transferurile de mărfuri sau produse acoperite de reglementări privind perfecţionarea activă(sistemul suspensiv)(101).
Като взе предвид Регламент на Съвета(ЕО) № 1868/94 от 27 юли 1994 г., въвеждащ система от квоти във връзка с производството на картофено нишесте, и по-специално неговия Член 8.
Având în vedere Regulamentul(CEE) nr. 1868/94 al Consiliului din 27 iulie 1994 de instituire a unui sistem de contingente pentru producţia de amidon din cartofi4, în special articolul 8.
Като взе предвид Регламент на Съвета(ЕО) № 2275/96 от 22 ноември 1996 година, въвеждащ специфични мерки за живи растения и цветя(11),
Având în vedere Regulamentul(CEE) nr. 2275/96 al Consiliului din 22 noiembrie 1996 de instituire a unor măsuri specifice în sectorul plantelor vii şi al produselor din floricultură11,
Въвеждащ брокер на форекс пазара- това е една интересна дейност,
Introducing Broker pe piața Forex- aceasta este o activitate interesantă,
също да гласувате утре"за" предложението за отмяна на регламента, въвеждащ митническите ставки за бананите.
să voteze mâine în favoarea propunerii de abrogare a regulamentului care stabilește taxe vamale pentru comerțul cu banane.
за да се запишат в курсове/ програми ще бъдат отпуснати от една година въвеждащ курс по руски език.
să se înscrie la cursuri/ programe vor fi acordate un curs introductiv de un an de limba rusă.
Като взе предвид Регламент на Съвета(EC) № 2202/96 от 28 октомври 1996 г., въвеждащ схема за помощ от Общността за някои производители на цитрусови плодове(1), последно изменен с Регламент(EC) № 2699/2000(2) и в частност чл.
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CE) nr. 2202/96 din 28 octombrie 1996 de introducere a unui program de ajutor comunitar pentru anumiţi producători de citrice1, modificat ultima dată de Regulamentul(CE) nr.
за да се запишат в курсове/ програми ще бъдат отпуснати от една година въвеждащ курс по руски език.
să se înscrie la cursuri/ programe vor fi acordate un curs introductiv de un an de limba rusă.
Като взе предвид Регламент на Съвета(ЕО) № 1454/2001 от 28 юни 2001 г., въвеждащ специални мерки за определени земеделски продукти за Канарските острови и отменящ Регламент(ЕИО)
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CE) nr. 1454/2001 din 28 iunie 2001 de introducere a unor măsuri specifice pentru anumite produse agricole în favoarea Insulelor Canare şi de abrogare a Regulamentului(CEE) nr. 1601/92(Poseican)3,
Организациите, сертифицирани по OHSAS 18001 ще имат на разположение три години, за да преминат към новия стандарт, въвеждащ рамка, която може да бъде използвана по цялата верига на доставки с цел създаване на култура за здраве
Organizațiile certificate conform OHSAS 18001 vor avea la dispoziție trei ani pentru a migra la noul standard, care introduce un cadru posibil de utilizat de-a lungul întregului lanț de aprovizionare pentru a crea o cultură a securității
Краткосрочните курсове са също така перфектният"дегустатор" или въвеждащ курс, който може да доведе до по-задълбочено изучаване
Cursurile scurte reprezintă, de asemenea, cursul perfect sau cursul de introducere, ceea ce poate duce la un studiu aprofundatde a descoperi un nivel mai avansat de pregătire și expertiză…[-].">
Въвеждащ специални мерки, с които се извършва дерогиране на Регламент(ЕО)
De stabilire a unor măsuri speciale pentru sectorul cărnii de vită care se abat de la dispoziţiile Regulamentului(CE)
Освен това, доколкото е невъзможно предварително да се определи продължителността на периода, необходим за приемането на законодателен акт, въвеждащ постоянен механизъм за преместване на основание член 78, параграф 2 ДФЕС,
Mai mult, în măsura în care este imposibil să se determine în avans durata care ar fi necesară pentru adoptarea unui act legislativ care instituie un mecanism permanent de transfer în temeiul articolului 78 alineatul(2)
Когато национален стандарт, въвеждащ хармонизиран стандарт,
Când un standard naţional care transpune un standard armonizat,
Като взе предвид Регламент на Съвета(ЕИО) № 1332/92 от 18 май 1992 година, въвеждащ специфични мерки за трапезни маслини(7),
Având în vedere Regulamentul(CEE) nr. 1332/92 al Consiliului din 18 mai 1992 de instituire a unor măsuri specifice în sectorul măslinelor de masă7,
№ 659/1999 на Съвета от 22 март 1999 г., въвеждащ подробни правила за прилагането на член 93 от Договора за ЕО6;
aducă atingere prevederilor privind monitorizarea pe teren a ajutorului de stat stabilite în art. 22 din Regulamentul Consiliului(CE) nr. 659/1999 din 22 martie 1999 care stabileşte regulile detaliate de aplicare a art. 93 din Tratatul CE5.
Като взе предвид Регламент(ЕО) № 1453/2001 на Съвета от 28 юни 2001 г., въвеждащ мерки по отношение на някои селскостопански продукти за Азорските острови и Мадейра и отменящ Регламент(ЕИО) № 1600/92(Poseican)2, и по-специално член 13, параграф 6 и член 22, параграф 6 от него.
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CE) nr. 1453/2001 din 28 iunie 2001 de introducere a unor măsuri pentru anumite produse agricole pentru Azore şi Madeira şi de abrogare a Regulamentului(CEE) nr. 1600/92(Poseican)2, în special art. 13 alin.(6) şi art. 22 alin.(6).
гласувам в подкрепа на доклада, въвеждащ незадължителен инструмент,
votez în favoarea acestui raport, care introduce un instrument opţional(IO)
Като взе предвид Регламент на Съвета(ЕО) № 1453/2001 от 28 юни 2001 г., въвеждащ специални мерки за определени земеделски продукти за Азорските острови и Мадейра и отменящ Регламент(ЕИО)
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CE) nr. 1453/2001 din 28 iunie 2001 de introducere a unor măsuri specifice pentru anumite produse agricole în favoarea insulelor Azore şi Madeira şi de abrogare a Regulamentului(CEE) nr. 1600/92(Poseima)2, în special articolul 13 alineatul(6)
Резултати: 74, Време: 0.17

Въвеждащ на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски