В ИЗТОЧНОТО СРЕДИЗЕМНОМОРИЕ - превод на Румънски

în estul mediteranei
din estul mediteranei
din mediterana orientală
est-mediteraneeană

Примери за използване на В източното средиземноморие на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При необходимост тази ескадра може оперативно да премине през Суецкия канал и също да се окаже в Източното Средиземноморие.
In caz de necesitate aceasta escadrila poate traversa cu operativitate Canalul suez pentru a ajunge in Mediterana de Est.
Освен това, програмата хвърля светлина върху екологичните и геоморфоложки динамика в източното Средиземноморие и тяхното влияние върху взаимодействието между човека
Mai mult decât atât, programul arunca o lumina asupra dinamicii ecologice și geomorfologice, în estul Mediteranei și influența lor asupra interacțiunii dintre om
По-рано днес гръцкият премиер Кириакос Мицотакис призова САЩ да използват влиянието си, за да намалят напрежението в Източното Средиземноморие във връзка със споровете между Кипър
Premierul grec Kyriakos Mitsotakis a cerut sanbata Statelor Unite sa-si foloseasca influenta pentru a dezamorsa tensiunile din estul Mediteranei dintre CIPRU si Turcia,
Всичко останало- руското военно присъствие в източното Средиземноморие, тестването на нови оръжейни системи
Asigurarea prezenței militare a Rusiei în estul Mediteranei, testarea noilor sisteme de arme
южно от Турция, Кипър е най-големият остров в източното Средиземноморие, а също така е третата най-малка страна в ЕС след Малта и Люксембург.
Cipru este cea mai mare insulă din estul Mediteranei și, în același timp, țara care ocupă locul al treilea în topul celor mai mici țări din UE, după Malta și Luxemburg.
се дразнеха на факта, че допреди две, три години американците на практика бяха единствената сила в източното Средиземноморие, а от 1991 година насам Москва беше само страничен наблюдател.
americanii erau până acum doi-trei ani singura putere decidentă în estul Mediteranei, în timp ce Moscova a fost obligată din 1991 încoace să privească de la distanță desfășurarea ostilităților.
Гръцкият премиер от своя страна обърна внимание върху напрегнатата ситуация в Източното Средиземноморие, където Република Кипър,
De partea sa, premierul grec a evocat situaţia tensionată din Mediterana Orientală, unde Ciprul,
Турция оспорва едностранното сондиране в Източното Средиземноморие от страна на гръцката кипърска администрация, като твърди, че Севернокипърската турска република(СКТР) също има права върху ресурсите в региона.
Turcia a contestat în mod constant dreptul administrației cipriote grecești de a fora în estul Mediteranei, afirmând că Republica Turcă a Ciprului de Nord(TRNC) are, de asemenea, drepturi asupra resurselor din zonă.
Решенията няма да повлияят ни най-малко на решимостта на страната ни да продължи въглеводородните дейности в Източното Средиземноморие", се изтъква в изявлението на турското външно ведомство.
Deciziile nu vor afecta in niciun fel hotararea tarii noastre de a continua activitatile legate de hidROCArburi din estul Mediteranei", potrivit unui comunicat al ministerului de externe turc… continuare.
около 75% от тях са по маршрута в Източното Средиземноморие.
din care trei sferturi pe ruta din Mediterana Orientală.
незаконни преминавания на границите, като около 75% от тях са по маршрута в Източното Средиземноморие.
iar aproximativ 75% dintre acestea au fost pe ruta est-mediteraneeană.
други терапевтични практики в Източното Средиземноморие по време на по-късна праистория,
a altor practici terapeutice în estul Mediteranei în timpul preistoriei ulterioare, și anume al mileniului al III-lea
по-специално маршрута в Източното Средиземноморие през Турция към Гърция.
în special pe ruta est-mediteraneeană, prin Turcia către Grecia.
Европейският съвет категорично осъжда продължаващите незаконни действия на Турция в Източното Средиземноморие и Егейско море,
Consiliul European"condamnă cu fermitate continuarea acțiunilor ilegale ale Turciei în estul Mediteranei și în Marea Egee
В светлината на продължаващите незаконни сондажни дейности на Турция в Източното Средиземноморие Съветът потвърждава пълната си солидарност с Кипър по отношение на зачитането на суверенитета
Având în vedere continuarea activităților ilegale de foraj ale Turciei în estul Mediteranei, Consiliul își reafirmă solidaritatea deplină cu Ciprul în ceea ce privește respectarea suveranității și a drepturilor sale suverane,
Агенцията за контрол на въздушния трафик„Евроконтрол“ предупреди авиокомпаниите да бъдат предпазливи в източното Средиземноморие поради възможното стартиране на въздушни удари в Сирия през следващите 72 часа.
Agenţia de control al traficului aerian din Europa, Eurocontrol, a avertizat companiile aeriene să fie prudente în estul Mediteranei din cauza posibilităţii lansării unor atacuri cu rachete în Siria în următoarele 72 de ore.
От пролетта на тази година Анкара изпрати два сондажни кораба в Източното Средиземноморие-„Фатих” и„Явуз”,
Începând din această primăvară, Ankara a trimis două vase de foraj- Fatih și, cel mai recent, Yavuz- în estul Mediteranei, susținând dreptul Turciei
Агенцията за контрол на въздушния трафик„Евроконтрол“ предупреди авиокомпаниите да бъдат предпазливи в източното Средиземноморие поради възможното стартиране на въздушни удари в Сирия през следващите 72 часа.
Agenţia paneuropeană de control al traficului aerian Eurocontrol a avertizat companiile aeriene să acţioneze cu prudenţă în estul Mediteranei din cauza unei posibile lansări de lovituri aeriene în Siria în următoarele 72 de ore.
Турско-египетските отношения са обтегнати напоследък поради решението на Кайро да установи морски граници, позволяващи на Кипър да започне сондажи за газ и нефт в Източното Средиземноморие.
Relaţiile dintre Turcia şi Egipt au fost tensionate recent de decizia administraţiei de la Cairo de a stabili graniţe maritime care vor permite Ciprului să înceapă explorările în estul Mediteranei pentru gaze naturale şi petrol.
Кипър, Гърция и Египет призоваха Турция да сложи край на провокативните си действия в Източното Средиземноморие, включително проучванията за петрол в териториалните води на разделения остров, което е нарушение на международното право.
Cipru, Grecia și Egipt au cerut Turciei„să încheie acțiunile provocatoare” pe care le desfășoară în estul Mării Mediterane, inclusiv explorarea de resurse petroliere în apele teritoriale ale Ciprului, pe care au numit-o„o încălcare a dreptuluiinternațional”.
Резултати: 59, Време: 0.2121

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски