ГОЛЕМИТЕ НЕЩА - превод на Румънски

lucrurile mari
голямо нещо
нещо ВЕЛИКО
нещо прекрасно
lucrurile măreţe
chestiile mari
lucruri mari
голямо нещо
нещо ВЕЛИКО
нещо прекрасно
marile lucruri
голямо нещо
нещо ВЕЛИКО
нещо прекрасно

Примери за използване на Големите неща на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В големите неща хората се показват такива, каквито им е изгодно да се покажат;
În lucrurile mari, oamenii se arată aşa cum le convine să se arate;
Големите неща не се правят с един замах,
Lucrurile măreţe nu se fac din impuls,
Второ, големите неща заемат пространството на помещението,
În al doilea rând, lucrurile mari ocupă spațiul din cameră,
Един от големите неща за това училище… имате кампус,
Unul din lucrurile măreţe la această şcoală este,
И ни предупреждава да не вървим по пътя на любовта единствено в големите неща, а преди всичко в обикновените житейски обстоятелства.
În același timp, îi avertizează că această iubire nu trebuie căutată numai în lucrurile mari, ci și, în primul rând, în împrejurările obișnuite ale vieții.
искате малко почивка от големите неща, и нямате нищо против да помогнете, разбира се.
aţi vrea un pic de pauză de la chestiile mari, şi nu vă deranjează să ajutaţi, desigur.
Големите неща не се правят с един замах,
Lucrurile măreţe nu se‑nfăptuiesc singure,
Големите неща не се правят импулсивно,
Lucrurile mari nu sunt facute din impuls,
Преглед и вземане на решения-мислене за сравними такси и големите неща за възможните действия да се намери този, който е най-подходящ.
Vezi şi luarea deciziilor de gândire despre taxe comparabile şi lucruri mari despre acţiuni posibile pentru a găsi unul care este cel mai bine adaptate.
Малките неща винаги се броят, но когато става въпрос за домашни любимци, Понякога големите неща работят още по-добри.
Micile lucruri conta întotdeauna, dar cand vine vorba de animale de companie, uneori lucrurile mari funcționează chiar mai bine.
ДЖ: Сега едно от големите неща, разбира се, всички знаят,
DJ: Acum, unul din marile lucruri, desigur, toată lumea ştie
Произнасяйки и вземане на решения, се има предвид общите цени и големите неща за стъпки, които са потенциален да изберат най-подходящата.
Pronunțându-si luarea deciziilor Având în vedere prețurile generale și lucruri mari despre pașii care sunt potențial de a alege cea mai potrivită.
Живеехме в този свят, където дребните неща се правят за любов, а големите неща- за пари.
Am trăit în această lume unde lucruri mici sunt făcute pentru dragoste și lucrurile mari pentru bani.
Мъдрост и вземане на решения-като се вземе предвид относителните разходи и големите неща за действия, които са възможни да се избере най-подходящ.
Înţelepciunea şi luare a deciziilor-luând în considerare cheltuielile de relativă şi lucruri mari despre acţiuni care sunt posibile pentru a alege cea mai potrivita.
Управляващите и вземане предвид относителните цени и големите неща за поведение, които са перспективни за да намери този, който е най-подходящ.
Conducătoare şi luare a deciziilor-având în vedere modificările preţurilor relative şi lucruri mari despre comportamentul care sunt potenţiali pentru a găsi unul care este cel mai potrivit.
Не мога да ти помогна за големите неща, но за малките мога.
Nu te pot ajuta la lucruri mari, dar te pot ajuta cumva la lucruri mici.
Преглед и вземане на решения-като се вземе предвид съпоставими разходи и големите неща за дейности, които е възможно да изберете този, който е най-подходящ.
Vezi şi luare a deciziilor-a lua în considerare cheltuielile comparabile şi lucruri mari despre activităţile care sunt posibil de a alege pe cel care este cel mai potrivit.
Успоредно с големия свят, в който живеят големите хора и големите неща, съществува и малък свят с малки хора
Paralele cu lumea mare în care trăiesc oameni mari şi fac lucruri mari, există o lume mică, cu oameni mici
Преценка и вземане на решения-вземат под внимание сравнителните разходи и големите неща за поведение, които са потенциални да избера най-подходящия.
Judecata şi luare a deciziilor-luând în considerare cheltuielile comparative şi lucruri mari despre comportamentul care sunt potenţial pentru a alege cea mai potrivita.
Мъдрост и вземане на решения-отчитане на сравними такси и големите неща за потенциални дейности да се намери този, който е най-подходящ.
Înţelepciunea şi luare a deciziilor-având în vedere taxele de comparabile şi lucruri mari despre potenţialul de activităţi pentru a găsi unul care este cel mai potrivit.
Резултати: 86, Време: 0.0535

Големите неща на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски