Примери за използване на Горчивата на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Максим с горчивата удовлетвореност на човек, предвидил хода на събитията доста по-рано,
Опитът на предците казва, че"да живееш, да знаеш горчивата истина е по-добре от сладка лъжа" и опитът не е един век от живота.
Той не оттеглил горчивата чаша и със сигурност Сам агонизирал,
трябва да изпиеш горчивата чаша.
А горчивата истина за жените е,
И да даде на жената да изпие горчивата вода, която докарва проклетия;
Тогава Спасителят извади от горчивата чаша голям нагорещен въглен
Опитът на предците казва, че„да знаеш горчивата истина е по-добре от сладка лъжа“,
Англичаните настояваха за рома на горчивата тиква, германците просто измиха главата си с известната си бира(благословението,
Даниел Блейк ще трябва да се изправи срещу горчивата бюрокрация, трябва да се бори, за да се измъкне от ситуацията, в която е бил потопен.
От друга страна, по-добре е да научите горчивата истина, отколкото да продължите да се заблуждавате.
Горчивата реалност е,
Нашият приятел, Ходжис, има ген, който му позволява да усеща горчивата бадемова миризма на цианид.
гражданите в региона Крим трябва да се изправят горчивата реалност.
Тогава Спасителят извади от горчивата чаша голям нагорещен въглен и го сложи в ръцете на Царя.
молещ се като Човек да Го отмине горчивата чашата на страданията.
ни освети с Заповеди, и ни заповядва да ядем горчивата билка.".
молещ се като Човек да Го отмине горчивата чашата на страданията.
Царят падна на колене и дълго моли Господ да му даде да изпие горчивата чаша вместо своя народ.
(DE) Г-жо председател, ако има нещо, от което нямаме нужда в горчивата действителност в Афганистан, то това са претенциозните речи.