ГОРЧИВАТА - превод на Румънски

amar
горчив
амар
огорчен
горчивината
горко
озлобен
amărăciunea
горчивина
огорчение
мъка
тъга
скръб
горчилка
горест
горчивата
amară
горчив
амар
огорчен
горчивината
горко
озлобен
amarul
горчив
амар
огорчен
горчивината
горко
озлобен
amare
горчив
амар
огорчен
горчивината
горко
озлобен

Примери за използване на Горчивата на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Максим с горчивата удовлетвореност на човек, предвидил хода на събитията доста по-рано,
Cu satisfacție amară a unui om care a prezis cu exactitate cursul evenimentelor,
Опитът на предците казва, че"да живееш, да знаеш горчивата истина е по-добре от сладка лъжа" и опитът не е един век от живота.
Experiența strămoșilor spune că„trăind cunoscând adevărul amar este mai bun decât o minciună dulce”, iar experiența nu este un secol de viață.
Той не оттеглил горчивата чаша и със сигурност Сам агонизирал,
El nu a îndepărtat cupa amară de la Fiul Său
трябва да изпиеш горчивата чаша.
trebuie sa-ti bei amarul.
А горчивата истина за жените е,
Și adevărul amar despre femei este
И да даде на жената да изпие горчивата вода, която докарва проклетия;
Şi să dea femeii să bea apele amare aducătoare de blestem;
Тогава Спасителят извади от горчивата чаша голям нагорещен въглен
Atunci Mântuitorul scoase din cupa cea amară un cărbune mare încins
Опитът на предците казва, че„да знаеш горчивата истина е по-добре от сладка лъжа“,
Experiența strămoșilor spune că„trăind cunoscând adevărul amar este mai bun decât o minciună dulce”,
Англичаните настояваха за рома на горчивата тиква, германците просто измиха главата си с известната си бира(благословението,
Femeile engleze au insistat asupra rumului pe tărtăcuța amară, germanii pur și simplu au spălat
Даниел Блейк ще трябва да се изправи срещу горчивата бюрокрация, трябва да се бори, за да се измъкне от ситуацията, в която е бил потопен.
Daniel Blake va trebui să facă față birocrației amare, trebuie să lupte pentru a ieși din acea situație în care a fost scufundat.
От друга страна, по-добре е да научите горчивата истина, отколкото да продължите да се заблуждавате.
Pe de altă parte, este mai bine să învățați adevărul amar decât să continuați să vă înșelați.
Горчивата реалност е,
Realitatea amară a fost
Нашият приятел, Ходжис, има ген, който му позволява да усеща горчивата бадемова миризма на цианид.
Prietenul nostru, Hodges, are gena care îi permite să miros mirosul de migdale amare de cianură.
гражданите в региона Крим трябва да се изправят горчивата реалност.
cetățenii din regiunea Crimeea trebuie să se confrunte cu realitatea amar.
Тогава Спасителят извади от горчивата чаша голям нагорещен въглен и го сложи в ръцете на Царя.
Atunci Mântuitorul a scos din cupa amară un cărbune mare încins şi l-a pus în mâna Ţarului.
молещ се като Човек да Го отмине горчивата чашата на страданията.
Se roagă să treacă de la El paharul amar al suferinţei.
ни освети с Заповеди, и ни заповядва да ядем горчивата билка.".
care ne-ai poruncit să mâncăm iarba amară.".
молещ се като Човек да Го отмине горчивата чашата на страданията.
Se roaga sa treaca de la El paharul amar al suferintei.
Царят падна на колене и дълго моли Господ да му даде да изпие горчивата чаша вместо своя народ.
Ţarul cade în genunchi şi roagă îndelung pe Domnul ca să-i dea lui să bea cupa cea amară în locul poporului său.
(DE) Г-жо председател, ако има нещо, от което нямаме нужда в горчивата действителност в Афганистан, то това са претенциозните речи.
(DE) Doamnă preşedintă, dacă există un lucru de care cu adevărat nu avem nevoie în realitatea amară din Afganistan, acela este reprezentat de discursurile preţioase.
Резултати: 106, Време: 0.1059

Горчивата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски