ГОРЯХА - превод на Румънски

ardeau
изгаряне
изгоря
горя
изгаря
запали
се стопи
arzând
изгаряне
изгоря
горя
изгаря
запали
се стопи

Примери за използване на Горяха на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Моите ме горяха с цигари.
Ai mei mă frigeau cu ţigarete.
все едно, че панталоните им горяха.
au fugit… de parcă le luaseră foc pantalonii.
Някакви черни се стреляха, горяха коли и говореха за революция.
Sunt negri care trag, masini in flacar si vorbe de revolutie.
Не. Беше факт, че се затваряха и горяха абатства.
Nu, motivul a fost că abaţiile erau distruse şi incendiate.
Горяха някак бавно, но миришеше приятно,
Ardeau oarecum încet
Трафикът беше практически спрял и можех да почувствам аурата на всички огньове, които горяха в тази област на щатите.
Traficul era efectiv oprit, iar eu am putut”simți” aura tuturor focurilor care ardeau în acea zonă a statului.
цели градове горяха.
oraşe întregi arzând.
И видя на друго място огнени столове и на тях горяха много мъже и жени.
Şi a văzut un alt loc din care ieşeau limbi de foc, şi pe ele stăteau o mulţime de bărbaţi şi femei care ardeau.
Не знам какво са ми направили горе, но преди да дойдеш, вените ми горяха.
Habar n-am ce mi-au făcut acolo dar înainte să vi tu, îmi ardeau venele.
и сефаруимците горяха децата си на огън за сефаруимските богове Адрамелех и Анамелех.
cei din Sefarvaim îşi ardeau copiii în foc în cinstea lui Adramelec şi Anamelec, dumnezeii din Sefarvaim.
Не мога да забравя онази миризма, докато горяха. Не мога да се избавя от нея.
Nu pot scăpa de mirosul ăsta… al lor când ardeau, nu pot scăpa de el.
Бяхме обкръжени сякаш от някакъв голям кръг чудна светлина, от всички тези места, които горяха.
Eram înconjuraţi de un mare cerc asemănător cu nişte ritualuri ciudate… în toate acele locuri care ardeau.
И имаше и седем огнени светила, които горяха пред престола, които са седемте духове Божии”.
Şi sunt şapte lămpi de foc care ard înaintea tronului, şi acestea înseamnă cele şapte Spirite ale lui Dumnezeu”.
Те си казаха:„Нима не горяха сърцата ни, когато той ни говореше по пътя и ни обясняваше Писанията?
Iar ei şi-au zis unul către altul:„Nu ne ardea oare inima în noi când ne vorbea pe drum şi ne explica Scripturile?
Очите й горяха към Кърт с омраза,
Ochii ei străfulgerau de ură către Curt,
Последните пожари в Нагнанг горяха два дни, а сред хората им има притеснение.
Recentul incendiu din Nangnang s-a stins în două zile şi nu există tulburări în rândul populaţiei.
В Европа и Азия горяха градовете, а преследвачите идваха в нощта.
În Europa şi în Asia, oraşele erau incendiate… şi vânătorii ieşeau pe timp de noapte.
Някои от протестиращите хвърляха факли и горяха гуми, но протестът завърши спокойно.
Unii manifestanți au aruncat fumigene și au incendiat cauciucuri, dar protestul a fost în general pașnic.
особен народ, какъвто беше, когато пламъците на преследването горяха против нея.
deosebit care era când focurile persecuţiei au fost aprinse împotriva ei.
В Меридиан плаза(Филаделфия)- 38-етажен небостъргач горяха в продължение на 18 часа 8 етажа.
Meridian Plaza, Philadelphia, un zgirie-nori de 38 de etaje din Philadelphia, 8 etaje au ars timp de 18 ore.
Резултати: 62, Време: 0.081

Горяха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски