Примери за използване на Гранично на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
От 13-годишен Хенри се бори с анорексия невроза и гранично личностно разстройство.
В съответствие с приложение I към това споразумение компетентният орган в Канада е Канадската агенция за гранично обслужване(CBSA).
Да ти подрязва петите като малко гранично коли да събира овце?
дентални скенери до електронни стетоскопи на 3M™ Littmann® и системи за гранично управление на 3M™.
местни власти на гранично ниво в дейностите им.
за развитие на Агенцията, която се счита за един от основните компоненти на концепцията за интегрирано гранично управление.
Това гранично състояние, характеризиращо се с кожни обриви, понякога се бърка с други реакции, които имат подобни симптоми.
Гранично качество, съответстващо на 5% вероятност за приемане,
Ако нейното настроение се смени толкова бързо Може да е гранично разстройство на личността.
Гранично качество, съответстващо на вероятност за одобрение от 5%,
Тримата лидери подписаха гранично споразумение и обсъдиха създаването на промишлена зона за стимулиране на икономическото развитие.
Настоящото посещение е шесто в историята на руско-българското гранично сътрудничество, а корабът„Кубан” ще представи руското гранични ведомство за четвърти път.
Бях пренебрегнат от твоето малко гранично заклинание за това пратих приятелите ми с иструкции да убие твоята приятелка вълче.
Сръбските прокурори работиха съвместно с хърватските си колеги за събирането на доказателства срещу заподозрените виновници за зверствата, извършени в гранично село.
Тази версия определя катастрофа, когато се опитва да тече дарохранителница на несъществуващи файлове и гранично условие в командата екранирането.
България ще получи 8 млн евро от Европейския съвет по Програмата за гранично сътрудничество между Румъния и България, съобщиха официални източници.
шизофрения, гранично личностно разстройство или биполярно разстройство.
за да ги води в изпълнение на евро- стандарти за гранично управление.
По този начин подобно на API, ШИС и ВИС се използват главно като инструменти за удостоверяване на самоличността и за гранично управление и са полезни само ако самоличността на заподозрения е известна.
тези данни се използват главно като инструмент за удостоверяване на самоличността и за гранично управление.