ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ ОСИГУРЯВАТ - превод на Румънски

statele membre se asigură
statele membre veghează
statele membre se asigura
statele membre oferă

Примери за използване на Държавите-членки осигуряват на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Държавите-членки осигуряват също в рамките на правото на Общността
Statele membre se asigura de asemenea ca, in cadrul legislatiei
Държавите-членки осигуряват, че по отношение на условния достъп до цифровите телевизионни и радиоуслуги,
(1) Statele membre se asigură că, în ceea ce priveşte accesul condiţionat la serviciile de radio şi televiziune digitale transmise pentru telespectatori
Държавите-членки осигуряват, че компетентните органи не издават разрешително, докато инвестиционният посредник не разполага с достатъчен първоначален капитал в съответствие с изискванията на Директива 93/6/ЕИО по отношение
Statele membre veghează ca autoritățile competente să elibereze autorizația doar în cazul în care întreprinderea de investiții în cauză justifică o dotare inițială de capital conformă cu cerințele Directivei 93/6/CEE,
Държавите-членки осигуряват участието на нотифицираните от тях органи в работата на тази група пряко
Statele membre se asigura ca organismele pe care le notifica participa la activitatea grupurilor respective,
Държавите-членки осигуряват също в рамките на правото на Общността и приложимото национално законодателство,
Statele membre se asigură de asemenea că, în cadrul legislaţiei comunitare şi a legislaţiei naţionale aplicabile,
Държавите-членки осигуряват, че когато инвестиционният посредник встъпва в сделки с тези предприятия в съответствие с параграф 1,
Statele membre veghează ca întreprinderea de investiții care încheie tranzacții în conformitate cu alineatul(1)
Държавите-членки осигуряват на всеки абонат възможността,
Statele membre se asigura ca orice abonat
Държавите-членки осигуряват, че членове 19, 21 и 22 не са приложими към сделките, които са сключени съгласно правилата,
Statele membre se asigură că articolele 19, 21 și 22 nu se aplică tranzacțiilor încheiate în temeiul normelor care reglementează un MTF între membrii
Държавите-членки осигуряват станциите за вземане на проби да са инсталирани и да работят на места, където лица могат да бъдат изложени постоянно
Statele membre veghează la instalarea şi la funcţionarea staţiilor de măsurare în locurile în care persoanele pot fi expuse în mod continuu pe o perioadă îndelungată
Държавите-членки осигуряват също в рамките на правото на Общността
Statele membre se asigură de asemenea că, în cadrul legislației comunitare
Държавите-членки осигуряват, че членове 19, 21 и 22 не са приложими към сделките, които са сключени съгласно правилата,
Statele membre se asigură că articolele 19, 21 și 22 nu se aplică tranzacțiilor încheiate în temeiul normelor care reglementează un MTF între membrii
Държавите-членки осигуряват наличието на подходяща действаща уредба за гарантиране,
Statele membre se asigură că există o reglementare adecvată care să garanteze
Държавите-членки осигуряват, че в зоните за къпане, които ще бъдат създадени от компетентните органи на държавите-членки след нотифицирането на настоящата директива и които ще бъдат специално оборудвани за къпане,
Statele membre se asigură că în zonele de îmbăiere cu dotări speciale pentru îmbăiere care vor fi create de autorităţile competente ale statelor membre după notificarea prezentei directive,
Титулярът на разрешението за търговия и компетентните органи на държавите-членки осигуряват условия за това, цялата значима информация относно предполагаемите неблагоприятни реакции спрямо разрешените по силата на настоящия регламент ветеринарни лекарствени продукти да бъде предоставена на вниманието на агенцията в съответствие с разпоредбите от настоящия регламент.
Titularul autorizației de introducere pe piață și autoritățile competente ale statelor membre se asigură că toate informațiile relevante privind reacțiile adverse prezumate ale medicamentelor veterinare autorizate conform prezentului regulament sunt aduse la cunoștința Agenției în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament.
Компетентните органи на държавите-членки осигуряват, че въздушните оператори предприемат необходимите мерки физически да разделят потоците от пътници на вътрешни полети от потоците пътници на други полети.
Autoritățile competente ale statelor membre veghează ca societatea aeroportuară să ia măsurile necesare în vederea separării fizice a fluxurilor de pasageri de la zborurile interne de fluxurile de pasageri de la alte zboruri.
на резултатите от съответните оценки на риска, държавите-членки осигуряват свеждане до минимум или забрана на употребата
de rezultatele evaluării riscurilor relevante, statele membre se asigură că utilizarea pesticidelor este redusă la minimum
Комисията и държавите-членки осигуряват съгласуваността и допълването на предприетите действия в рамките на програмата с други свързани действия на Съюза
Comisia şi statele membre asigură coerenţa şi complementaritatea între acţiunile desfăşurate cu titlu de program şi alte acţiuni pertinente ale Uniunii
Когато един план или програма се приемат, държавите-членки осигуряват органите, посочени в член 6, параграф 3,
(1) La adoptarea unui plan sau a unui program, statele membre asigură informarea, de către autoritățile menționate la articolul 6 alineatul(3),
Тя се основава на факта, че въпреки че държавите-членки осигуряват защита на жертвите на престъпления в рамките на националните граници,
El se bazează pe faptul că, deși statele membre asigură protecție pentru victimele infracțiunilor în granițele naționale,
Държавите-членки осигуряват наличието на единни точки за контакт, за да предоставят на потребителите цялата необходима
Statele membre asigură crearea unor puncte unice de contact pentru a pune la dispoziția clienților toate informațiile necesare cu privire la drepturile lor,
Резултати: 230, Време: 0.1944

Държавите-членки осигуряват на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски