Примери за използване на Електората на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тейлър Уорън, как се отрази записът"47 процента" на кампанията на Ромни и електората?
голяма част от електората", каза Ясаревич за SETimes.
в Полша вероятно едва 13% от електората ще гласува на европейските избори.
Това беше подарък за търговците- ядрото на електората на партията на Берлускони и във вреда на потребителите.
за да се прикрият от електората реалните опасности свързани с него.
представителна картина на електората;
който се опира върху само 1% от електората.
(DE) Г-н председател, как бих могъл да застана пред електората и да кажа:"Да, ние постигнахме големи неща.
той остава популярен сред електората, който гласува за Брекзит с 52 на сто от гласовете през юни 2016 г.
все по-голяма част от електората с консервативни нагласи си дава сметка,
Тези конфликти могат да подкопаят и фрагментират електората на партията, теория, която определено важи в случая с Джоана, който беше
Повече от 40% от електората подкрепят Тръмп,
Поздравявам електората на Ирландската република за проявата на здрав разум по време на първия референдум- разум,
Всъщност има възможност да продължите да се държите здраво с Съединените щати пред електората, а след това да облечете хапчето
германският канцлер Ангела Меркел, правилно разчитаща желанията на електората й, обяви, че всяка страна член трябва да се грижи за собствените си институции.
Не само че политическото приложение на антикорупцията мобилизира електората, но и самата DNA реагира съответно като политик на публичния натиск
Международния наказателен съд и Rome Statute of the ICC и обучение на електората.
геополитически пристрастия електората на комунистите.
за привържениците на канцлера това говори за усета на г-жа Меркел към променящите се нужди и нагласи на електората.
Тях не ги интересува дали постигат целта си чрез правителства- като това в Обединеното кралство- които лъжат електората си, получавайки фалшив мандат с обещания за референдум по тези въпроси,