ЖЕЛЕЗОПЪТНИТЕ - превод на Румънски

feroviare
железопътен
жп
железница
релса
влакова
релсова
rail
de cale ferată
на железопътната
на жп линията
на железниците
на железния път
релсови
за ЖП
feroviar
железопътен
жп
железница
релса
влакова
релсова
rail
feroviari
железопътен
жп
железница
релса
влакова
релсова
rail
feroviară
железопътен
жп
железница
релса
влакова
релсова
rail
de căi ferate
на железопътната
на жп линията
на железниците
на железния път
релсови
за ЖП
de cale feratã

Примери за използване на Железопътните на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Железопътните предприятия и управителите на инфраструктури трябва да въведат системи за осигуряване извършването на тези необходими допълнителни прегледи и оценки.
Întreprinderea feroviară și administratorul de infrastructură trebuie să instituie sisteme destinate să asigure realizarea acestor controale și evaluări suplimentare.
Новият регламент относно Европейската агенция ще позволи на железопътните оператори, на управителите на инфраструктурата,
Noul regulament privind Agenția Europeană va permite operatorilor feroviari, gestionarilor infrastructurilor,
Достъпността е от ключово значение за подобряване на дела на железопътните превози, особено в контекста на застаряването на населението в Европа.
Aspectele privind accesibilitatea sunt esențiale pentru îmbunătățirea cotei modale a transportului feroviar, în special în contextul îmbătrânirii populației europene.
управителите на инфраструктурата и железопътните предприятия трябва да представят описание на всички предлагани нови или изменени работни процеси.
administratorii infrastructurii și societățile de căi ferate prezintă o descriere a oricăror procese operaționale noi sau modificate.
Ами железопътните работници със сигурност искат да празнуват този ден,
Ei bine, lucrătorii feroviari înșiși doresc să sărbătorească această zi, astfel
за които отговарят железопътните компании, управителят на инфраструктурата
controlate de întreprinderea feroviară, administratorul de infrastructură
Железопътните компании осигуряват пратките, превозвани в транзитен режим на Общността, да носят етикети с пиктограма, показани в Приложение 58.
Companiile de căi ferate asigură condiţii pentru ca loturile transportate sub regim de tranzit comunitar să fie identificate prin etichete având o pictogramă al cărui model figurează în anexa 58.
За железопътните оператори, това конкурентно предимство е много атрактивно предложение за пътнически лоялност чрез подобряване на нивото на борда услуги.
Pentru operatorii feroviari, acest avantaj competitiv este o loialitate de pasageri foarte atractiv prin îmbunătățirea nivelului acestora de propuneri de servicii la bord.
управлявани от железопътните компании, от ръководителя на инфраструктурата
controlate de întreprinderea feroviară, administratorul de infrastructură
Железопътните компании Не могат да изпълняват променения договор без предварителното съгласие от страна на отправната митница.
Companiile de căi ferate nu procedează la executarea contractului rectificat fără acordul prealabil al biroului de plecare.
В началото на 2013 г. Комисията предложи Четвъртия железопътен пакет, който улеснява железопътните оператори да навлязат и да извършват дейност на пазара на ЕС[8].
La începutul anului 2013, Comisia a adoptat cel de-al patrulea Pachet în domeniul feroviar care facilitează accesul și activitățile operatorilor feroviari pe piața UE.
техните зони за достъп, управлявани от железопътните компании, от ръководителя на инфраструктурата
zonelor lor de acces controlate de întreprinderea feroviară, administratorul de infrastructură
Съгласно параграф 2 на приложение III към Директива 2004/49/ЕО, железопътните предприятия и управителите на инфраструктурата трябва да определят процеса на оценка за своя персонал.
În conformitate cu Anexa III clauza 2 din Directiva 2004/49/CE, societățile de căi ferate și administratorii infrastructurii au obligația de a defini procesul de evaluare a propriului personal.
Други източници на информация, достъпни за сухопътните, железопътните, пристанищните или летищните търговски оператори.
(c) alte surse de informație accesibile operatorilor rutieri, feroviari, portuari sau aeroportuari.
Управителите на инфраструктурата и железопътните предприятия трябва да гарантират, че съответният им персонал е компетентен
Gestionarii de infrastructură și societățile de căi ferate au obligația asigurării competenței personalului acestora privind utilizarea protocoalelor
Като общо правило, като се взимат предвид мерките за идентификация, прилагани от железопътните компании, отправната митница не пломбира транспортните или преносните средства.
Ca regulă generală şi ţinându-se seama de măsurile de identificare aplicate de companiile de căi ferate, biroul de plecare nu sigilează mijloacele de transport sau coletele.
Във всеки случай, железопътните предприятия могат да бъдат включени по един недискриминационен начин в прилагането
În orice caz, întreprinderile feroviare pot fi implicate într-un mod nediscriminatoriu în punerea în aplicare
Железопътните предприятия се съобразяват със споразуменията, приложими за международния железопътен транспорт, действащи в държавите-членки, в които те оперират.
Întreprinderile feroviare trebuie să respecte acordurile aplicabile transportului feroviar internaţional în vigoare în statele membre în care operează.
По традиция железопътните оператори използват само в минимална степен компютри, когато се справят със смущения(обикновено графичен софтуер, за да визуализират положението).
În mod tradițional, operatorii feroviari rezolvau perturbările făcând apel într‑o foarte mică măsură la calculatoare(de obicei la softuri de grafică pentru a vizualiza evenimentele).
От желязото и желязото на железопътните ни мрежи, необходими за транспортиране на хора
Din fierul și oțelul rețelelor noastre feroviare, necesare pentru transportul oamenilor
Резултати: 646, Време: 0.1317

Железопътните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски