Примери за използване на
Задействане
на Български и техните преводи на Румънски
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Новата система за задействане е може би най-важната характеристика, която липсваше, за да се
Noul sistem de declanșare este probabil cea mai importantă caracteristică care lipsea pentru a face campanii narative
Испанският сенат взе решението за задействане на член 155 от конституцията с 214 гласа„за“ при 47„против“
Decizia de activarea a Articolului 155 al Constituţiei Spaniei a fost luată de Senatul spaniol cu 214 pentru,
Този хотел Best& auml; задействане е необходимо,
Acționare este necesară, astfel încât nimeni nu se poate conecta
За неговото задействане трябва да избършете паркинг начален час,
Pentru activarea acestuia trebuie să ștergeți ora de începere parcare,
механизмът за задействане на развитието е нарушение на микрофлората.
mecanismul de declanșare a dezvoltării este o încălcare a microflorei.
Междувременно хидравличните системи осигуряват необходимия поток към системите за охлаждане и задействане, които осигуряват необходимата продуктивна мощност за бързи времена на цикъл и ефективност при работа.
Totodată, sistemele hidraulice asigură fluxul necesar sistemelor de acționare și răcire, conferind nivelul de performanță productivă necesar pentru timpi de ciclu rapizi și eficientizarea performanței.
Сенатът взе решението за задействане на член 155 от конституцията с 214 гласа„за“, 47„против“ и един„въздържал се“.
Decizia de activarea a Articolului 155 al Constituţiei Spaniei a fost luată de Senatul spaniol cu 214 pentru, 47 împotrivă şi o abţinere.
да имат достатъчен капацитет за задействане при всички нормални и предвидими условия на употреба.
să aibă o capacitate de declanşare suficientă în toate situaţiile de utilizare în condiţii normale şi previzibile.
тя се превръща в фактор за задействане.
devine un factor de declanșare.
Да предотвратява всяко задействане на опасните функции чрез умишлено или инцидентно действие върху сензорите на машината.
Sa interzica orice pornire a functiilor periculoase printr-o actionare voluntara sau involuntara a senzorilor interni ai masinii.
Да избягва да задава целенасочено времезакъснение в допълнение към времето на задействане на релетата и прекъсвачите;
Evită stabilirea unei temporizări intenționate suplimentare față de timpul de acționare al releelor și al întrerupătoarelor de circuit;
хълцането, се елиминира чрез потискане на зоната за задействане на центъра за повръщане.
sughițurile sunt eliminate prin inhibarea zonei de declanșare a centrului vărsăturilor.
да имат достатъчен капацитет за задействане при всички нормални и предвидими условия на употреба.
să aibă o capacitate de declanşare suficientă în toate condiţiile de utilizare normale şi previzibile.
Отправянето на официалното искане е необходимо за задействане на член 155, макар че конституцията не предвижда никакъв конкретен срок за отговор.
Aceasta solicitare formala este necesara pentru declansarea articolului 155, desi constitutia nu stabileste un anumit interval de timp pentru raspuns.
Да предотвратява всяко задействане на опасните функции чрез умишлено или инцидентно действие върху сензорите на машината.
Să interzică orice pornire a funcţiilor periculoase printr-o acţionare voluntară sau involuntară a senzorilor interni ai maşinii.
които съдържат пиротехнически вещества, използвани за задействане на тези или други устройства.
care conţin substanţe pirotehnice folosite pentru activarea acestora sau a altor mecanisme;
ZBX-12975 фиксирана възможност за неуспешно ограничаване на чуждия ключ поради отстраняване на събитията преди изтичането на периода за съхранение на данни за задействане.
ZBX-12975 posibilitate fixă de defectare a constrângerii în chei străine din cauza eliminării evenimentelor înainte de expirarea perioadei de stocare a datelor de declanșare.
е възможно да е имало закъснител или дори приемник за задействане от разстояние, а може би и комбинация от двете.
ar putea sugera un temporizator sau chiar un receptor pentru declanşare de la distanţă, sau poate chiar o combinaţie între cele două.
Режимът на работа на анализаторите трябва да отговаря на инструкциите за задействане и за работа, дадени от производителя на уреда.
Procedura de operare pentru analizori trebuie să respecte instrucțiunile de pornire și de utilizare operare ale fabricantului instrumentelor.
20 различни сценария, задействане на алармата, кучета, гости в къщата и т. н.
20 de scenarii, declansarea alarmei, câini, invitati etc.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文