ЗАКЛЕЙМИ - превод на Румънски

a condamnat
a denunţat
a criticat

Примери за използване на Заклейми на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Файед вече ме заклейми като предател, много ще го последват, ако заподозрат, че съм станал ваша марионетка.
Fayed m-a numit deja trădător si multi altii îl vor urma, dacă ar exista o singură suspiciune că sunt o marionetă americană.
Гръцкият президент заклейми бомбения атентат в банка, който отне живота на трима души в центъра на Атина в сряда.
Preşedintele Greciei condamnă atacul cu bombă produs miercuri într-o bancă din centrul Atenei, în care trei persoane şi-au pierdut viaţa.
В понеделник, Генералният секретар на ООН Кофи Анан излезе със специално изявление, в което заклейми продължаващата практика на робство.
Luni, Secretarul General al ONU, Kofi Annan, a emis un comunicat deplangand continuarea practicarii sclaviei.
Валери Бойер, говорителка на дясната опозиционна партия"Републиканците", заклейми"презрението към французите", проявено според нея от държавния глава.
Valérie Boyer, purtătoare de cuvânt a partidului Republicanii(opoziția de dreapta), a denunțat 'disprețul' șefului statului 'față de francezi'.
Ангелите, които не можа напълно да подведе на своя страна, той заклейми с безразличие към интересите на небесните същества.
Pe îngerii pe care nu i-a putut corupe spre a fi cu totul de partea sa i-a acuzat de indiferenţă faţă de interesele fiinţelor cereşti.
Заседателите не се впечатлиха от историята на Скилейн'както и съдията, който я заклейми като"уникално извратен"и порочен човек".
Juraţii nu au fost convinşi de povestea lui Skillane şi nici judecătorul, care a etichetat-o ca"persoană rea şi otrăvitoare.".
за да заклейми съветските лидери.
folosind cuvinte aspre pentru a condamna liderii sovietici.
на Неговия Пратеник sallallaahu"alaihi WA Салам също заклейми и осъди естеството на скъперник,
Trimisul Sau"alaihi wa sallam, de asemenea, a denunțat și condamnat natura zgârcit,
Тогава общественото мнение ще смеси в представата си престъплението от този разред с позора на вулгарните престъпления и ще го заклейми с презрение.
Atunci opinia publică va confunda, în gândul său, această categorie de crime cu mârşăvia tuturor celorlalte şi o va veşteji cu acelaşi dispreţ.
Ангелите, които не можа напълно да подведе на своя страна, той заклейми с безразличие към интересите на небесните същества.
Pe îngerii pe care nu i-a putut corupe spre a fi cu totul de partea sa i-a acuzat de indiferență față de interesele ființelor cerești.
Отбелязвайки десетата годишнина от клането в Сребреница, Съветът отново заклейми извършените престъпления и изрази своето съчувствие за жертвите и техните семейства.
Marcând cea de-a 10-a comemorare a masacrului de la Srebrenica, Consiliul şi-a exprimat din nou condamnarea pentru crimele comise şi şi-a extins compasiunea asupra victimelor şi familiilor acestora.
Партията"Право и справедливост"(ПиС) заклейми новата училищна програма за сексуално обучение, планирана в управляваната от опозицията столица Варшава,
Partidul Dreptate şi Justiţie(PiS) a condamnat o nouă programă şcolară de educaţie sexuală în capitala Varşovia condusă de opoziţie,
Европейската комисия съвсем ясно заклейми, едновременно в Съюза
Comisia Europeană a denunţat în mod foarte clar,
Премиерът на Израел Бенямин Нетаняху заклейми реакцията на Европейския съюз относно нарушенията на ядреното споразумение от страна на Иран,
Premierul israelian Benjamin Netanyahu a condamnat răspunsul Uniunii Europene față de Iran, care a încălcat restricțiile nucleare,
днес колумнист на всекидневника„Таймс“, заклейми поведението на новата партия,
Philip Collins, a criticat atitudinea noului partid,
лидерите на Албания и високопоставени представители на СП, и заклейми убийството в събота,
comisarul UE pentru extindere Olli Rehn a condamnat crima de sâmbătă
Кипърският президент Деметрис Кристофиас незабавно заклейми турския ход за експлоатация на енергийните запаси в тази част на Средиземно море като"провокация" не само спрямо Никозия, а и спрямо цялата международна общност.
Preşedintele cipriot Demetris Christofias a denunţat imediat măsurile luate de Turcia în vederea exploatării rezervelor energetice din acea parte a Mediteranei ca fiind o"provocare" nu doar pentru Nicosia, cu şi pentru întreaga comunitate internaţională.
Партията„Право и справедливост“(ПиС) заклейми новата училищна програма за сексуално обучение, планирана в управляваната от опозицията столица Варшава
Partidul Dreptate şi Justiţie(PiS) a condamnat o nouă programă şcolară de educaţie sexuală în capitala Varşovia condusă de opoziţie,
Руският президент Владимир Путин заклейми тероризма във всичките му форми,
Presedintele rus Vladimir Putin a denuntat terorismul"in toate formele sale",
Висшето военно командване заклейми опита за убийство и предупреди,
Înaltul comandant Militar a respins tentativa de asasinat la viața Președintelui
Резултати: 54, Време: 0.1227

Заклейми на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски