păstrată
пазя
запазване
държа
запази
поддържа
съхранява rezervată
резерв
резервирате
запазва
запаси
да запазят
условие
спазване
резервиране
подкреплението
уговорката salvat
спася
спестяване
спасяване
записване
запазване
спести
запазите
запишете conservate
запазване
опазване
консерва
запази
съхранява
кутията
запазват
опазват
консервират menținută
поддържане
запазване
поддържа
запази
държи
запазва stocate
съхранение
съхраняване
съхранява
запазим
складират
магазин menţinută
поддържане
запазване
поддържа
запази
държи
запазва
остане
продължи
пази pastrate
задържа
запази
поддържат
пази
да съхранява
съхраним păstrat
пазя
запазване
държа
запази
поддържа
съхранява rezervat
резерв
резервирате
запазва
запаси
да запазят
условие
спазване
резервиране
подкреплението
уговорката păstrate
пазя
запазване
държа
запази
поддържа
съхранява salvate
спася
спестяване
спасяване
записване
запазване
спести
запазите
запишете salvată
спася
спестяване
спасяване
записване
запазване
спести
запазите
запишете conservată
запазване
опазване
консерва
запази
съхранява
кутията
запазват
опазват
консервират conservat
запазване
опазване
консерва
запази
съхранява
кутията
запазват
опазват
консервират rezervate
резерв
резервирате
запазва
запаси
да запазят
условие
спазване
резервиране
подкреплението
уговорката păstrează
пазя
запазване
държа
запази
поддържа
съхранява menținut
поддържане
запазване
поддържа
запази
държи
запазва stocat
съхранение
съхраняване
съхранява
запазим
складират
магазин menţinut
поддържане
запазване
поддържа
запази
държи
запазва
остане
продължи
пази stocată
съхранение
съхраняване
съхранява
запазим
складират
магазин pastrat
задържа
запази
поддържат
пази
да съхранява
съхраним
Функцията"Моите рутинни" позволява групиране на избраните позиции в запазена рутина. Funcția My Routines permite gruparea pozițiilor selectate într-o rutină salvată . Така че това е нов обект, странно запазена , да речем. Asadar e un obiect nou, conservat ciudat, să spunem. Ето защо, бебето трябва да бъдат специално запазена за това място. Prin urmare, copilul ar trebui să fie special rezervate pentru acest loc. Тази първична цел трябва да бъде запазена . Acest obiectiv principal trebuie menținut . може да бъде добре запазена .
От старите сгради е запазена единствено църквата. Din vechile construcții se mai păstrează doar corul bisericii. WiFi автоматично се свързва, когато е в обхват на запазена мрежа. WiFi se conectează automat atunci când este în intervalul de rețea salvată . Тайната беше добре запазена . Снимки: Изключително запазена древна гробница, открита в Saqqara. Fotografii: Un mormânt antic conservat excelent descoperit la Saqqara. Тайната беше добре запазена . Secretul a fost bine menținut . При абсорбираното пчелно млечице естествената база е напълно запазена . La baza jeleu regal absorbită, baza naturală este complet conservată . Нито една от иконите не е запазена . O parte dintre icoane nu se mai păstrează . Вътрешността на жилището ми е запазена много усърдно за един много специален мъж. Interiorul casei mele este foarte sârguincios conservat pentru un om foarte special. Лоялност и запазена стойност. В същото време свободата на изразяване е основна европейска ценност, която трябва да бъде запазена . Libertatea de exprimare este o valoare europeană fundamentală care trebuie conservată . Действащата система следва да бъде запазена . Dar încă bine conservat . Качествената структура на клетките все още е напълно запазена . Structura calitativă a celulelor este încă pe deplin conservată . Тя е просто много запазена . Ea este doar de bine conservat . Тайната беше добре запазена . Secretul a fost bine pastrat .
Покажете още примери
Резултати: 843 ,
Време: 0.0842