PASTRAT - превод на Български

запазил
păstrat
rezervat
pastrat
salvat
rămas
conservat
menținut
menţinut
пази
păstrează
păzeşte
protejează
ţine
ai grijă
păzește
pastreaza
apăra
ține
grijă
съхранява
stochează
păstrează
stoca
depozitat
stocheaza
salvează
pastreaza
conservă
deține
pastrat
държан
ţinut
ținut
deținut
deţinut
tinut
păstrat
reţinut
pastrat
поддържал
susținut
menținut
susţinut
menţinut
sprijinit
păstrat
a ținut
întreţinut
pastrat
запазила
păstrat
rezervat
pastrat
salvat
menținut
rămas
conservat
menţinut
запазили
păstrat
salvat
rezervat
menținut
pastrat
rămas
menţinut
mentinut
запазени
rezervate
păstrate
salvate
conservate
menținute
stocate
pastrate
menţinute
rămase
пазената
păstrat
pastrat
păzit
пазена
păstrat
păzită
protejată
ţinută
pastrat
tinut

Примери за използване на Pastrat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Complotul dragostei se bazeaza pe un secret bine pastrat.
Любовният заговор почива върху една добре пазена тайна.
Ăsta e cel mai bine pastrat secret Inazagi.
Това е най-добре пазената тайна на Иназаги.
De-a lungul secolelor cateva grupuri etnice si-au pastrat identitatile culturale si lingvistice.
Няколко етнически групи в Испания са запазили своята културна и езикова идентичност.
Şi de ce am pastrat-o?
И защо съм я запазил?
Acest principiu e pastrat cu sfintenie de Constitutie si jurisprudenta.
Този закон е пазен свято от нашата Конституция и правна наука.
Mona a pastrat suveniruri.
Мона си е запазила сувенири.
Informatii detaliate despre constructia bisericii nu s-au pastrat.
Точни сведения за възникването на църквата не са запазени.
rețeta este un secret bine pastrat.
рецептата е добре пазена тайна.
Acest loc de iarnă a fost cel mai bine pastrat secret al Europei pentru o vreme.
Тази зима място е най-добре пазената тайна на Европа за известно време.
Drumul s-a pastrat bine.
Пътят добре се е запазил.
Este indicat sa fie pastrat la intuneric sau chiar in frigider!
Трябва да е съхраняван на тъмно, дори във фризер!
Trebuie sa o fi pastrat cu un scop.
Сигурно е запазила това с някаква причина.
Originalele jurnalelor de tinerete nu s-au pastrat.
За съжаление оригиналите на тези дневници не са запазени.
Insulele Cook, cel mai bine pastrat secret al Pacificului.
Вануату: най-добре пазената тайна на Тихия океан.
Nu pot sa cred ca le-a pastrat!
Не мога да повярвам, че ги е запазил.
Aceste doua ne-am pastrat sedat.
Тези двамата сме държат упоен.
Nu mi-am inchipuit-- Le-a pastrat?
Никога не съм си представял… Тя ги е запазила?
Din aceste 14 turnuri s-au pastrat doar 9.
А в града от 14 кули са запазени едва девет.
Adica vreau sa fiu inghetat si pastrat intr-un institut de criogenie.
Искам да кажа, че искам да бъда замразен и съхраняван в съответната институция.
Prima ofiter pe scena recunoscut victima noastra dar a pastrat ID sau confidential.
Първият пристигнал полицай е разпознал жертвата, но е запазил самоличността му в тайна.
Резултати: 160, Време: 0.0674

Pastrat на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български