ţinut
държа
поддържа
пази
вземи
запази
затваряй
трае
прегърни ținut
държи
поддържа
пази
провежда
вземе
запази
има deținut
собственик
притежаване
притежава
държи
има
разполага
заема
съхранява deţinut
собственик
е собственик
притежава
има
държи
разполага
заема
владее păstrat
пазя
запазване
държа
запази
поддържа
съхранява reţinut
задържа
запомни
запазва
запази
да се задържа pastrat
задържа
запази
поддържат
пази
да съхранява
съхраним ținută
държи
поддържа
пази
провежда
вземе
запази
има ţinută
държа
поддържа
пази
вземи
запази
затваряй
трае
прегърни deținută
собственик
притежаване
притежава
държи
има
разполага
заема
съхранява deținute
собственик
притежаване
притежава
държи
има
разполага
заема
съхранява ţinute
държа
поддържа
пази
вземи
запази
затваряй
трае
прегърни deţinută
собственик
е собственик
притежава
има
държи
разполага
заема
владее păstrată
пазя
запазване
държа
запази
поддържа
съхранява
Стола държан от гладиатори. Scaunele ţinute de gladiatori. Бил държан незаконосъобразно зад решетките. O femeie a fost ţinută ilegal după gratii. Уверявам ви, никой не е държан в плен на този кораб. Va asigur ca nimeni nu e tinut prizonier la bordul acestei nave. Синът ти е държан като роб. Fiul tau e tinut ca sclav. Конкер трябва да бъде държан далеч от земята. Konkere trebuie ţinut departe de Pământ.
Поне не си държан като заложник във водозащитна преграда. Cel putin nu esti tinut ostatic in ecluză. С фотоапарата, държан високо. Cu aparatul foto ţinut ridicat. Вероятно държан срещу волята му. Probabil reținut împotriva voinței lor. Мой служител- Брик, бива държан от твоите хора, без обвинение. Omul meu brick e retinut de oamenii tai fara sa fie acuzat. Колко време мога да бъда държан в предварителния арест? Cât timp pot fi reținut în arest preventiv? Това е продукт, който е бил държан в тайна за дълго време. Este un produs care a fost pãstrat secret pentru o lungã perioadã de timp. Вероятно е бил държан много време. El a fost probabil imobilizat pentru o perioada mai lunga de timp. Бил държан като заложник почти един месец. Patru poliţişti sunt ţinuţi ostatici de aproape o lună. Мястото, където е бил държан и измъчван? Locul unde a fost închis şi torturat? Това означава, че Парламента на ЕС е държан настрана при определянето на разходите. Aceasta a insemnat ca Parlamentul European a fost impiedicat sa participe la influentarea cheltuielilor. Линкъл… той беше в този сън, беше държан някъде, нараняван. Lincoln… era în visul meu, era captiv undeva, rănit. По този начин вашият счетоводител винаги ще бъде държан в течение. Un astfel de contabil va va sta mereu la dispozitie. Когато бях в манастир в Непал, държан от последователите на Рамбалди. Eram în Nepal, într-o mănăstire condusă de discipolii lui Rambaldi. Предполагам, че е бил държан . Bănuiesc că a fost imobilizat . Финансов актив или финансов пасив се класифицира като държан за търгуване, ако. Un activ financiar este clasificat ca fiind deținut pentru tranzacționare daca.
Покажете още примери
Резултати: 268 ,
Време: 0.1064