MENȚINUTĂ - превод на Български

поддържа
menține
acceptă
suportă
susține
sprijină
păstrează
menţine
susţine
ține
ţine
запазена
păstrată
rezervată
salvat
conservate
menținută
stocate
menţinută
pastrate
запазва
păstrează
menține
rezervă
salvează
menţine
pastreaza
reține
conservă
rămâne
stochează
да се съхранява
a se păstra
fi păstrat timp
să fie depozitate
pentru a stoca
да се държи
să se comporte
să se poarte
să păstreze
să se țină
să se ţină
să dețină
să acţioneze
fi ținută
să trateze
să se mențină
да бъде сведено
să fie reduse
menținută
поддържана
îngrijit
întreținută
susținută
menținută
acceptată
păstrate
menţinută
întreţinută
sprijinită
susţinută
поддържан
îngrijit
întreținut
susținut
acceptat
menținut
susţinut
păstrat
întreţinut
suportat
menţinut
запази
păstra
menține
salva
menţine
ţine
pastreaza
pastra
ține
rămâne
mentine
запазено
rezervat
păstrat
salvat
conservat
menținută
rămâne
menţinut
pastrata
mentinuta

Примери за използване на Menținută на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cu un tratament în timp util, există o șansă ca funcția vizuală să fie menținută.
При своевременно започнато лечение съществува вероятност зрителната функция да бъде съхранена.
dizabilitatea este menținută timp de 2-4 săptămâni.
инвалидността се задържа за 2-4 седмици.
Capacitatea trebuie menținută deschisă timp de 10 zile
Капацитетът трябва да остане отворен за 10 дни
În același timp, trebuie menținută imunitatea prin administrarea complexelor de vitamine.
В същото време човек трябва да поддържа имунитет чрез приемане на витаминни комплекси.
Infuzia trebuie menținută timp de două ore și jumătate.
Инфузията трябва да се поддържа в продължение на два часа и половина.
Temperatura camerei trebuie menținută la cel mult 25 de grade și la umiditatea normală.
Стайната температура трябва да се поддържа не повече от 25 градуса и нормална влажност.
Deschiderea pieței europene ar trebui menținută și dezvoltată în continuare în domeniul digital.
Отвореният характер на европейския пазар трябва да се запази и развие допълнително в цифровата сфера.
Temperatura solului trebuie menținută la28 grade.
Температурата на почвата трябва да се поддържа на+ 28 градуса.
Interzicerea utilizării acestor substanțe ar trebui menținută.
Забраната за използуването на такива вещества трябва да се запази.
Integritatea spațiului Schengen fără controale la frontierele interne pentru persoane trebuie menținută.
Целостта на Шенгенското пространство без контрол на лица по вътрешните граници следва да се запази.
cuplu căsătorit, trebuie menținută independența individului.
брачна двойка трябва да се запази независимостта на индивида.
Inversarea tubului În majoritatea cazurilor, aceasta trebuie menținută permanent.
Тръбната лигация е доста голям избор. Тръбно обръщане В повечето случаи то трябва да бъде постоянно.
Această posibilitate ar trebui menținută.
Тази възможност следва да се запази.
Dieta în diabetul de tip 2 trebuie menținută pe tot parcursul vieții.
Диета за диабет тип 2 трябва да се запази за цял живот.
Această apreciere a camerei de recurs trebuie menținută.
Преценката на апелативния състав следва да се потвърди.
O față rotundă trebuie menținută echilibrată.
Кръглото лице трябва да бъде балансирано.
În primele 2 zile, temperatura trebuie menținută la 38 ° C.
През първите 2 дни температурата трябва да се поддържа на 38 ° С.
Această derogare ar trebui menținută.
Тази дерогация следва да се запази.
Ce face o bună reglementare financiară și cum trebuie menținută integritatea financiară?
Какво прави добра финансова регулация и как трябва да се запази финансовата неприкосновеност?
Interzicerea utilizării acestor substanțe ar trebui menținută.
Забраната за използването на такива вещества трябва да се запази.
Резултати: 550, Време: 0.1234

Menținută на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български