ЗАСЕГНАЛО - превод на Румънски

afectat
влияние
вреда
засегне
повлияе
се отрази
да увреди
навреди
да наруши
засяга
да повреди
afecta
влияние
вреда
засегне
повлияе
се отрази
да увреди
навреди
да наруши
засяга
да повреди
afectează
влияние
вреда
засегне
повлияе
се отрази
да увреди
навреди
да наруши
засяга
да повреди
afectate
влияние
вреда
засегне
повлияе
се отрази
да увреди
навреди
да наруши
засяга
да повреди
jigni
обиждай
обидите
наранил
засегнало

Примери за използване на Засегнало на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
други интереси във фармацевтичната индустрия, което би засегнало тяхната безпристрастност.
de altă natură în industria farmaceutică care ar putea să le afecteze imparțialitatea.
Би засегнало постигането на целите на текущи преговори за междуправителствени споразумения на Съюза с трета държава;
(c) ar submina obiectivele negocierilor în curs ale acordurilor interguvernamentale desfășurate de către Uniune cu o țară terță;
нападението може да е засегнало главния сирийски център за изследвания на биологическите и химическите оръжия.
raidul ar fi putut să avarieze principalul centru sirian de cercetare în domeniul armelor biologice şi chimice.
Смятаме, че това е било злочесто събитие, което засегнало Адам и Ева
Credem că a fost un eveniment nefericit care i-a afectat pe Adam și Eva
Ако то губи маса, тогава несъмнено то би засегнало времето по много локализиран начин.
Dacă pierde masă, atunci sigur că va fi afectat timpul, într-o manieră foarte localizată.
Посетители, чието съществуване би засегнало учението на църквата, че живота на Земята бил единственият, съществувал във Вселената?
Vizitatori a caror existenta foarte ar submina Bisericii predare puternic a avut loc ca viata pe Pamânt a fost singura viata pe care a existat în univers?
Снимката ще помогне на родителите да разберат дали детето им е засегнало болестта.
Fotografia va ajuta părinții să-și dea seama dacă a fost copilul lor care a lovit boala.
все още има неща, които да се справят с нараняването й, което би засегнало всеки от нас.
ea are încă lucruri să se ocupe de prejudiciul ei care ar avea impact asupra oricare dintre noi.
Мобилизиране на средства от фонд„Солидарност“ на Европейския съюз за предоставяне на помощ на Гърция вследствие на земетресението, засегнало Йонийските острови през ноември 2015 г.
Mobilizarea Fondului de solidaritate al Uniunii Europene în vederea furnizării de asistență Greciei în urma cutremurului care a afectat Insulele Ionice în noiembrie 2015.
нападението може да е засегнало главния сирийски център за изследвания на биологическите и химическите оръжия.
raidul ar fi putut sa avarieze principalul centru de cercetare pentru arme biologice si chimice din tara.
което е изтребило първите обитатели е същото нещо, засегнало Земята?
ceea ce a ucis populaţia iniţială este acelaşi lucru care a lovit Pământul?
мисля… мисля, че това го е засегнало.
eu… cred că asta l-a ofensat.
то вероятно вече е засегнало плато.
probabil că a lovit un platou până acum.
Може, каквото и да беше предизвикало тази ситуация, да е засегнало също и Дейта. И може би той ни казва истината… че всичко това е само една малка загадка.
E posibil ca ceea ce a provocat această situaţie să-l fi afectat şi pe Data şi e posibil să spună adevărul şi totul e doar un mister minor.
макар че това не е засегнало бюджета на ЕС,
care nu a afectat însă bugetul UE,
Считам, че това би засегнало перспективите за присъединяването на Румъния
Cred că aceasta ar afecta perspectivele aderării României
да разбирате какво се случва и да обясните на съда по какъв начин ви е засегнало престъплението.
dreptul de a spune în instanță cum ați fost afectat de infracțiune.
протестното движение, засегнало Реюнион, ние трябва да изследваме нови местни инициативи за развитие
mişcarea de protest care afectează Réunion, trebuie să explorăm noi iniţiative proprii de dezvoltare
Случаи, при които прилагането на съществуващите правила за произход би засегнало значително възможността на съществуващата индустрия в съответната страна да продължи износа си в Общността, особено в случаите, когато това би довело до спиране на дейността ѝ;
Cazurile în care aplicarea reglementărilor existente pentru stabilirea originii ar afecta considerabil capacitatea unei industrii existente din ţara interesată de a continua exporturile către Comunitate cu referire specială la cazurile în care acest lucru ar conduce la încetarea activităţilor sale;
е обучен като учен-чосърианец, но е роден в Трансилвания и мисля, че това го е засегнало малко.
s-a nascut in Transilvania si cred ca l-a afectat un pic.
Резултати: 174, Време: 0.1171

Засегнало на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски