ИЗБАВЯ ОТ - превод на Румънски

elibera din
освободи от
избави от
изведе от
scapă din
изпускай от
избягаш от
се измъкнем от
избави от
се отърва от
излезе от
се махнем от
izbăvit de
избави от
спася от
освободи от
salvează din
спаси от
scap de
да се отървете от
да избяга от
да се освободи от
да се измъкне от
спаси от
далеч от
да се избави от
да излезе от
да се оттърват от
izbăveşte de
izbaveste de la

Примери за използване на Избавя от на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Още и викат към него, но не отговаря, никого не избавя от бедата му.
Cineva strigă către el, dar el nu răspunde, nu-l salvează din strâmtorare.
Който ме избавя от неприятелите ми. Да! Ти ме възвишаваш над въставащите против мене, Избавяш ме от насилника.
Şi mă izbăveşte de vrăjmaşii mei! Tu mă înalţi mai pesus de protivnicii mei, mă scapi de omul asupritor.
Защото Той стои отдясно на немотния За да го избавя от ония, които съдят душата му.
Căci El stă la dreapta săracului, ca să -l izbăvească de cei ce -l osîndesc.
Но ще ги избавя от всичките отстъпления, с които са съгрешили,
Şi voi izbăvi de toate fărădelegile pe care le-au săvârşit,
Но Господ, Който защищава рабите Си и ги избавя от ръцете на обиждащите ги, издигнал срещу Север благочестивата царица Верина.
Domnul, Cel ce apără pe robii Săi şi-i scoate de la cei ce îi asupresc, a luminat pe binecredincioasa împărăteasă Verina.
Избавя от ръката на египтяните
Îi eliberez din mâna egiptenilor,
Защото„защото милостинята избавя от смърт и не допуска да се слезе в тъмата“(Товит 4:10).
Că milostenia izbăveşte de la moarte şi nu te lasă să te cobori în întuneric(cap. 4, 7-10).
Господ, Който ни избавя от най-дълбоките ни скърби
Domnul, Cel ce ne-a izbăvit de cele mai grele suferințe
В действителност сме безверници, понеже не знаем как действа Бог и ни избавя от трудностите и притесненията.
De fapt suntem necredinciosi pentru ca nu stim cum randuieste Dumnezeu si ne scapa din greutati si necazuri.
Тогава викат към Господа в бедствието си; И Той ги избавя от утесненията им.
Atunci, în strîmtorarea lor, au strigat către Domnul, şi El i -a izbăvit din necazurile lor;
Ако ми помогнеш, ще те избавя от Хан То Чун и… ще пощадя семейството ти.
Atunci te voi elibera de Han Do Joon. Şi îţi voi cruţa şi familia.
Ангелът, който ме избавя от всяко зло, нека благослови момчетата;
Îngerul, care m'a izbăvit de orice rău,
Аз ще ви дам помощ; за да ви избавя от силата на врага
Eu vreau să vin în ajutorul vostru ca să vă scot de sub puterea duşmanului
на тялото подобрява концентрацията, намалява напрежението, избавя от главоболие и релаксира очите ви(особено ако сте стоели дълго време в пред компютър).
reduce tensiunea, te scapa de durerile de cap si relaxeaza ochii(mai ales daca ati stat mult timp in fata unui calculator).
живот до тоя ден; ангелът, който ме избавя от всяко зло…” Бит.
Îngerul care m-a izbăvit de oricerău”.
когато се оползотворява в търсене на безкрайната Божия любов, която ни избавя от всяко робство.”.
când o folosim pentru a căuta Iubirea infinită a unui Dumnezeu care ne eliberează de toate constrângerile(7).
ще трябва да убия някого, за да го избавя от нещастията му.
va trebui să împuşc pe cineva""pentru a-l scăpa de o nenorocire.".
ще ви изведа изпод товарите на египтяните, ще ви избавя от робството ви под тях, и ще ви откупя с издигната мишца
cari vă apasă Egiptenii, vă voi izbăvi din robia lor, şi vă voi scăpa cu braţ întins
изцерява болните, избавя от бедствия и освобождава от всички вражески злини,
tămăduieşte pe cei bolnavi, izbăveşte din primejdii şi scoate din toate răutăţile potrivnice,
И слязох за да ги избавя от ръката на египтяните,
M'am pogorît ca să -l izbăvesc din mîna Egiptenilor,
Резултати: 53, Време: 0.52

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски