rafinată
изискан
изящен
изтънчен
рафинирана
усъвършенстван solicitate
искане
поиска
изисква
помолени
да претендира
да потърсят
призовава
подкани
кандидатствате
заявите cerute
запитване
изисква
иска
помоли
призовава
моли
пита
настоява
да изиска
карай elegantă
елегантен
стилен
чист
шик
лъскав
изискан
шикозен fine
фин
глоба
ситно
хубав
мек
гладко
перка
тънка
гладка
fine deosebită
особено
специален
изключително
голям
забележителен
необикновен
извънредно rafinat
изискан
изящен
изтънчен
рафинирана
усъвършенстван rafinata
изискан
изящен
изтънчен
рафинирана
усъвършенстван rafinate
изискан
изящен
изтънчен
рафинирана
усъвършенстван cerut
запитване
изисква
иска
помоли
призовава
моли
пита
настоява
да изиска
карай elegant
елегантен
стилен
чист
шик
лъскав
изискан
шикозен fină
фин
глоба
ситно
хубав
мек
гладко
перка
тънка
гладка
fine solicitat
искане
поиска
изисква
помолени
да претендира
да потърсят
призовава
подкани
кандидатствате
заявите solicita
искане
поиска
изисква
помолени
да претендира
да потърсят
призовава
подкани
кандидатствате
заявите cerută
запитване
изисква
иска
помоли
призовава
моли
пита
настоява
да изиска
карай deosebite
особено
специален
изключително
голям
забележителен
необикновен
извънредно
Изискана контур, лесно проектиране захващане за преносим навсякъде на ваше разположение.Contur rafinat , design ușor mâner, oriunde portabil la dispoziția dumneavoastră. Отче, тя беше толкова красива, нежна, изискана , даже еротична. Parinte, era asa de frumoasa… Era blânda rafinata … chiar atragatoare. Казвам ви, тя ще бъде изискана от това поколение! Vă spun că va fi cerut de la generaţia aceasta! Тя спомага за създаването на изискана озеленяване. Ea ajută la crearea peisajului rafinat . Прекалено е изискана , порядъчна.
Кръвта на тези души ще бъде изискана от тях. Sângele acelor suflete va fi cerut din mâna lor. Никога не съм бил на толкова изискана и изтънчена сватба. N-am mai fost atat de elegant si de nunta sofisticate. Целта е да се сервира изискана кухня в спокойна атмосфера. Scopul este de a servi bucătăria fină într-o atmosferă relaxată. Това не е живот за изискана жена като вас. Asta nu-i viaţă pentru o femeie fină ca dumneata. Обстановката е изискана , а обслужването първокласно. Atmosfera este elegant şi serviciul este de primă clasă. Кръвта им щеше да бъде изискана от моята ръка” Блис. Sangele lor din mana ta se va solicita " lezec. Очарователен огън с изискана декорация на камината обикновено украсява хола. Un incendiu fascinant, cu decoruri deosebite ale șemineului, decorează, de obicei, sufrageria. Мисля, че прическата е изискана . Cred că părul ei arată foarte elegant . са изискана декорация на стените. sunt decorațiuni deosebite ale pereților. В някои случаи може да бъде изискана допълнителна информация или потвърждение. În unele cazuri se poate cere o confirmare sau alt fel de informaţii. Ще бъде изискана изготвяне на нова. Așa că vom cere să fie întocmit unul nou. Спалня в таванско помещение: изискана простота. Dormitor în stil loft: simplitate rafinată . Всичката изискана информация е нужна за установяването Ви в Steamworks. Toate informațiile solicitate sunt necesare pentru ca să te poți înscrie în Steamworks. Din spandex, dar rafinată .
Покажете още примери
Резултати: 311 ,
Време: 0.1129