Примери за използване на Изказва на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Комитетът изказва становище по този проект в срок, който председателят може да определи, в зависимост от спешността на въпроса.
Стойността на една мисъл никак не зависи от искреността на човека, който я изказва.
Комитетът изказва становището си по този проект в срок, който се определя от председателя в зависимост от спешността на разглеждания въпрос.
Стойността на една мисъл не зависи от искреността на човека, който я изказва.
Стойността на една мисъл никога не зависи от искреността начовека, който я изказва.
Като правило, това мнение се изказва няколко пъти, всички с голямо
Предупредих те, че ще изгоня всеки от тук, който се изказва против кампанията.
Грьонинг веднага разбира, че на момичето вече не може да се помогне и се изказва съответно в полза на един присъстващ там лекар.
Фрер изказва твърдението, че образованието е начин, използван от потиснатите хора, да се сдобият с власт.
Комитетът изказва становище по този проект в срок, който председателят може да определи в зависимост от спешността на въпроса.
В досъдебната процедура Комисията изказва съмнения, че тези разпоредби са транспонирани правилно за проектите, свързани с аквакултури.
През 1811 г. Амадео Авогадро изказва хипотезата, че при еднакви температури
Автор изказва съжаление за някои важни неща, за да дойде в тази книга.
Комитетът изказва своето становище по този проект в срок, който председателят може да определи в зависимост от спешността на разглеждания въпрос.
Докладът на г-н van Nistelrooij покрива обширната област на политиката на сближаване и изказва ефективни мнения за съобщенията на Комисията в това отношение.
ако кайзерът не изказва определено мнение пред Гестапо?
Молитвата губи смисъл, ако този, който я изказва, не е истински вярващ.
Движиш се в правилната посока, защото позволяваш на стиха да бъде като човек, който изказва вътрешния си мир.
не е вярвал в истина, която може да се отдели от този, който я изказва, и от момента, в който се изказва. .
Полковник Албрехт фон Таер дотолкова се тревожи за немската армия, че изказва загрижеността си пред Хинденбург.