ИЗПИТАШ - превод на Румънски

experimenta
опит
преживяване
експериментиране
изпитате
преживеете
се опита
изпитват
експериментирате
се насладите
усетите
simți
усещане
усещам
чувствате
усетите
изпитвате
чувството
testezi
тества
тест
изпитване
проверите
изпробвате
изпита
изследва
изпитваше
изпитания
ai
беше
е
е бил
са
би
е имало
има
получите
да окаже
щеше

Примери за използване на Изпиташ на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Завърни се без страх, за да изпиташ изцеляващата и помирителна нежност на Бог!
Întoarce-te fără teamă ca să simți blândețea vindecătoare și reconciliantă a lui Dumnezeu!
всеки път, когато изпиташ щастие, трагедията се повтаря.
când simţi fericire, se întâmplă câte o tragedie.
Така че не се тревожи, ако въобще не ги изпиташ- тялото ти ще бъде готово за естествено раждане.
Așa că, nu te alarma dacă nu le-ai simțit niciodată- corpul tău oricum va fi pregătit pentru naștere.
Вероятно ще изпиташ умора през деня и болка по време на процедурата, но можем да ти дадем тиленол.
Probabil te vei simţi obosită şi vei avea dureri, dar îţi putem administra doar Tylenol.
превес в развитието му взема завършването на белите му дробове, ти ще изпиташ множество противоречиви емоции.
își pune toată ponderitatea dezvoltării pentru finalizarea plămânilor lui, tu vei trăi o multitudine de sentimente contradictorii.
не трябва да си свободен за да изпиташ свободата.
nu trebuie fii liber ca să simți libertatea.
различна от твоята, и изпиташ ли я веднъж, искрено и всеотдайно,
si odata ce ai simtit-o, cinstit si complet,
Женевската конвенция не третира тези методи като мъчения, но когато ги изпиташ, ги усещаш като мъчение.
Convenţia de la Geneva nu consideră aceste metode ca fiind tortură, dar când le experimentezi, sigur se simte aşa.
Мечтаеш за нещо от толкова дълго, че започваш да се страхуваш, чак когато го изпиташ.
Visezi ceva de atâta timp, Începeți să vă temeți că atunci când ajungeți în sfârșit să o experimentați.
Казвам ти, със сигурност скоро ще изпиташ тези чувства отново и то с истинското момиче,
Trebuie să-ți spun, Vă garantez că într-o zi foarte curând Vei avea toate aceste emotii din nou,
Всъщност, когато се вгледаш и го изпиташ, откриваш, че през повечето време това, което получаваме, е възможност да се наслаждаваме, и ние я изпускаме единствено
De fapt, când trecem printr-o experiență descoperim că mai tot timpul ne e dăruită oportunitatea de a ne bucura pe care o ratăm doar pentru
Тепърва ще изпиташ ужаса, който бавно прераства в удивление и накрая в радост,
Trebuie să simţi teroare care încet încet se va transforma în plăcere,
те ще ми донесат добри новини… В противен случай, припомням ти, че загубата, която преживя преди, ще е нищо… В сравнение с тази, която ще изпиташ този път.
îţi voi aduce aminte de înfrângerea pe care ai suferit-o înainte e foarte uşoară… în comparaţie cu cea pe care o vei suferi de această dată.
За да изпитаме Божията сила, трябва да признаем слабостта си!
Pentru a experimenta puterea Lui Dumnezeu, trebuie să-ți recunoști slăbiciunea!
За да изпитаме напълно реалността, трябва да станем креативни.
Pentru a experimenta pe deplin realitatea, trebuie să devenim creativi.
Единственото засяга ще изпитате са това, което желаете.
Singurele efecte le veti experimenta sunt ceea ce dorești.
Ще изпитате… абсолютното добро.
Veţi experimenta… binele absolut.
Момичето ще изпита двусмислени емоции
Fata va experimenta emoții ambigue
В течение на живота си ще изпитаме милиони различни усещания.
De-a lungul vieții vom experimenta milioane de senzații diferite.
Ние сме напълно уверени, че ще изпитаме този голям ентусиазъм като нация.
Suntem pe deplin încrezători că vom experimenta acel mare entuziasm ca națiune.
Резултати: 43, Време: 0.1027

Изпиташ на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски