Примери за използване на Изпълняваните на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
добре проектирана, не можех да видя разлика между предложената от приложението програма за охлаждане(затваряне на изпълняваните приложения) и това, което системата предлага да направите в менюто за буустване на телефона.
В частност, иск за обезщетение за вреди, предявен от работодателя срещу работника или служителя, попада в обхвата на раздел 5, когато укоримото поведение е свързано фактически с изпълняваните от работника или служителя функции.
препоръки относно ефикасността и ефективността на изпълняваните програми.
В частност, иск за обезщетение за вреди, предявен от работодателя срещу работника или служителя, попада в обхвата на дял II, раздел 5 от тази конвенция, когато укоримото поведение е свързано фактически с изпълняваните от работника или служителя функции.
Изпълняваните задължения включват таксуване
Пренасяйки нашата система за симулация за изчисляване от графичния процесор дава възможност на артистите ни да получават резултатите от изпълняваните симулации значително по-бързо”, заяви Дан Бейли,
съща организация и когато главното управление запазва отговорността за изпълняваните дейности и сертификатите/докладите, издавани от местните обекти.
Пренасяйки нашата система за симулация за изчисляване от графичния процесор дава възможност на артистите ни да получават резултатите от изпълняваните симулации значително по-бързо”, заяви Дан Бейли,
промените в енергийната система от приетите и изпълняваните политики и мерки;
възможност за показване на изпълняваните приложения и системната област,
ще се осигури по-ефективен контрол върху бюджетните средства и изпълняваните от държавите-членки проекти ще имат по-голям принос за развитието на различните области на икономиката, както и за други области.
в които са налице разумни основания да боравят с тази информация с цел да ви бъдат предоставяни услуги или във връзка с изпълняваните работни задължения от тези служители.
оценката на изискванията за акциите остава извън обсега на целта на настоящото решение, която е проверка на еквивалентността на правно обвързващите изисквания за пазарите на трети държави при изпълняваните на тези пазари договори за деривати.
особено с цел да се гарантира, че изпълняваните с подкрепата по инструмента действия съответстват на приложимите достижения на правото на Съюза
ефикасността и ефективността на изпълняваните оперативни програми и оценява ефектите и въздействието на тези програми във връзка с целите и заложените резултати, определени от стратегията,
Парламентът ще трябва да направи оценка на изпълняваните проекти, преди средствата да бъдат обновени през 2013 г.
особено с цел да се гарантира, че изпълняваните с подкрепата по инструмента действия съответстват на приложимите достижения на правото на Съюза
други части на предприятието, като се вземат предвид изпълняваните функции, използваните активи
Формулиране на разпоредби, уреждащи правата върху интелектуалната собственост, произтичащи от изпълняваните в рамките на съвместната програма Eurostars дейности,
особено с цел да се гарантира, че изпълняваните с подкрепата по инструмента действия съответстват на приложимите достижения на правото на Съюза