PUSE ÎN APLICARE - превод на Български

прилагани
aplicate
administrate
puse în aplicare
utilizate
implementate
practicate
приложени
aplicate
puse în aplicare
administrate
implementate
atașate
anexate
ataşate
puse în practică
injectate
изпълняват
îndeplinesc
efectuează
execută
realizează
respectă
implementate
puse în aplicare
exercită
fac
împlinesc
въведени
introduse
instituite
puse în aplicare
stabilite
intră
implementate
aduse
puse
impuse
tastate
осъществени
realizate
efectuate
puse în aplicare
loc
făcute
implementate
îndeplinite
înfăptuite
materializate
реализирани
realizate
implementate
puse în aplicare
valorificate
puse în practică
внедрени
implementate
încorporate
integrate
puse în aplicare
infiltraţi
infiltrati
приведени в
puse în
aduse în
repuse în
introdusă în
prezentate în
în vigoare
привеждат в изпълнение
puse în aplicare
въвеждат
introduc
pun
aduce
adoptă
instituie
stabilesc
implementează

Примери за използване на Puse în aplicare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
toate măsurile propuse sunt puse în aplicare până în 2013, împreună cu măsurile de monitorizare și de evaluare.
всички предложени мерки ще бъдат осъществени до 2013 г., съпроводени от мерки за проследяване и оценка.
Libertatea de asociere a sindicatelor şi dreptul de negociere colectivă trebuie puse în aplicare fără excepţii pentru a îmbunătăţi
Свободата на сдружаване на профсъюзите и правото на колективно трудово договаряне трябва да бъдат реализирани без изключения с цел подобряването
Operațiunile de finanțare mixtă din cadrul prezentului program sunt puse în aplicare în conformitate cu[regulamentul InvestEU] și cu Titlul X din Regulamentul financiar.
Операциите за смесено финансиране по настоящата програма се изпълняват в съответствие с[Регламента за InvestEU] и дял Х от Финансовия регламент.
prin consolidarea fiscală semnificativă puse în aplicare în ultimii ani.
фискална консолидация, осъществени през последните години.
anume acestea trebuie să fie puse în aplicare prin legi naţionale.
те тепърва трябва да бъдат внедрени в националното законодателство.
Solicită Comisiei să evalueze procedurile de securitate puse în aplicare pe aerodromuri și aeroporturi mai mici pe teritoriile statelor membre;
Призовава Комисията да оцени процедурите за сигурност, приведени в действие на аеродрумите и по-малките летища на цялата територия на държавите членки;
Azalea vă permite să vedeți ideile puse în aplicare Pentru profesioniștii din domeniul creativ Azalee imprevizibile ca procesul de creație-….
Azalea ви позволява да видите своите идеи реализирани За творчески професионалисти Azalea непредвидим като творческия процес- за дълго време….
programele vor fi puse în aplicare în mod corespunzător și corect.
което гарантира, че програмите ще се изпълняват по подходящ и справедлив начин.
prezintă acțiunile care vor fi puse în aplicare prin intermediul programului.
се очертават действията, които ще бъдат осъществени чрез програмата.
Toate ideile tale pot fi puse în aplicare, în cazul în care proiectul este să ia în considerare cu atenție veranda.
Всички ваши идеи могат да бъдат реализирани, ако проектът е внимателно да се разгледа на верандата.
toate instrumentele politicii de ajutor ale Comunităţii sunt puse în aplicare în strânsă coordonare cu beneficiul populaţiei considerate.
всички инструменти на политиката на Общността в областта на помощите се привеждат в изпълнение в тясна координация, за благото на засегнатото население.
legislația UE sunt puse în aplicare la nivel local și regional;
около 70% от европейските политики и законодателство се изпълняват на местно и регионално равнище;
Prin urmare, sunt dezvoltate, puse în aplicare și permanent monitorizate suprafețe de monitorizare a obstacolelor pentru identificarea oricărei penetrări neautorizate.
Поради това се разработват, въвеждат и наблюдават непрекъснато участъци за наблюдение за препятствия, за да се идентифицира всяко нежелано проникване.
adaptare vor fi puse în aplicare la nivelurile locale şi regionale.
адаптиране ще бъдат реализирани на местно и регионално равнище.
Prin urmare, sunt dezvoltate, puse în aplicare și permanent monitorizate suprafețe de monitorizare a obstacolelor pentru identificarea oricărei penetrări neautorizate.
Поради това се разработват, въвеждат и наблюдават непре- къснато участъци за наблюдение за препятствия, за да се идентифицира всяко нежелано проникване.
Unul dintre rămășițe supraviețuitoare ale sistemului sovietic- un alt fel de informatori care lucrează pentru FSB și puse în aplicare în toate întreprinderile mari.
Един от оцелелите останки от старата съветска система- различен вид на информаторите, работещи за ФСБ и реализирани във всички големи предприятия.
Prea des uităm faptul că strategiile noastre privind creşterea economică sunt puse în aplicare în beneficiul cetăţenilor noştri
Твърде често забравяме, че нашите стратегии за растеж се въвеждат в полза на нашите граждани
Regretă că măsurile puse în aplicare au condus, pe termen scurt, la o creștere a inegalității distribuției veniturilor;
Изразява съжаление, че приложените мерки са довели в краткосрочен план до нарастване на неравенството в разпределението на доходите;
Fiecare dintre etapele sarcinilor încredințate ne vor fi puse în aplicare într-un interval de timp prestabilit.
Всеки един от етапите на задачите, възложени на нас ще се реализира в рамките на предварително определен период от време на.
Acestea puse în aplicare, de obicei, protecţia la copiere
Те обикновено изпълнява защита от копиране
Резултати: 1052, Време: 0.0722

Puse în aplicare на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български