КВОТАТА - превод на Румънски

cota
квота
дял
ставка
коефициент
извънквотна
contingentul
квота
контингент
условен
cota-parte
делът
квотата
част
contingentului
квота
контингент
условен
cotă
квота
дял
ставка
коефициент
извънквотна
cotei
квота
дял
ставка
коефициент
извънквотна
contingent
квота
контингент
условен
cotele
квота
дял
ставка
коефициент
извънквотна
contingentelor
квота
контингент
условен
quorta

Примери за използване на Квотата на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Има четири квотата категории.
Există patru categorii de cote.
Може да не успеем да намерим достатъчно затворници, за да попълним квотата.
Nu putem avea suficienţi deţinuţi pentru a completa numărul.
Квотата, посочена в параграф 1,
Contingentul menţionat la alin.(1)
Квотата от инвестиционните субсидии, прехвърлени към сметката на печалбата, включва инвестиционните субсидии, изплащани от териториалните единици.
Cota-parte din subvențiile de investiții virate în contul rezultatelor include subvenții destinate investițiilor plătite de colectivitățile teritoriale.
Баската автономна област са уредени с икономическото споразумение и закона от 2002 г. относно квотата.
comunitatea autonomă a Țării Bascilor sunt reglementate prin acordul economic și prin Legea din 2002 privind cota-parte.
(12) С цел осигуряване на правилното управление на квотата е необходимо също така титулярът на лицензията да бъде истински вносител.
(12) Pentru asigurarea unei bune gestionări a contingentului, este necesar, de asemenea, ca titularul certificatului să fie un importator veritabil.
Сайт за съхранение на кошчето се брои вашия сайт на квотата за съхранение на колекция от сайтове
Site-ul Coșul de reciclare al stocare numără împotriva de cotă de stocare a colecție de site-ul
в съответствие с приложение VI, за двете части на квотата и количествата, за които не са били издадени лицензии.
în conformitate cu anexa VI, pentru ambele părţi ale contingentului, cantităţile pentru care nu au fost emise licenţe.
След секторните реформи от 2006 г. и края на квотата за производство на захар през 2017 г. ЕС, сега,
În urma reformelor sectoriale din 2006 și la sfârșitul cotei de producție de zahăr în 2017, UE oscilează acum între autosuficiență
екипни сайтове получават предупреждения, когато мястото за съхранение е в 90% от квотата.
proprietarii de site-uri de echipă primesc avertizări când stocarea atinge 90% din cotă.
(4) Всяка година от 2002 до 2011 г. към основния годишен обем на квотата ще се добавя фиксиран обем от 6 720 000 литра.
În fiecare an, din 2002 până în 2011, la volumul de bază a contingentului anual se adaugă un volum fix de 6 720 000 litri.
Да се забрани достъпът до квотата на вносителите, които към 1 януари 2003 г. не работят в сектора на търговията с живи животни от рода на ЕРД.
Să se interzică accesul la contingent importatorilor care nu-şi mai desfăşoară activitatea în sectorul comerţului cu bovine vii la data de 1 ianuarie 2003.
Когато използваните количества са по-големи от наличния баланс по квотата, се правят разпределение на базата на пропорционалното правило по отношение на заявленията.
În cazul în care cantităţile sunt mai mari decât balanţa disponibilă a cotei, se fac alocări pe o bază pro rata în ceea ce priveşte cererile.
Факторът на годишен растеж след 2003 г. ще се прилага само за основния обем на квотата от 35 300 000 литра.".
Începând din 2003, factorul de creştere anuală se aplică numai volumului de bază a contingentului de 35 300 000 litri.".
Освен това, по подразбиране собствениците на екипни сайтове получават предупреждения, когато паметта достигне 90% от квотата.
De asemenea, implicit, proprietarii de site-uri de echipă primesc avertizări când stocarea atinge 90% din cotă.
Квотата за производство на захар се разпределя на всяко предприятие на базата на неговото действително производство през определен референтен период.
În sectorul zahărului, cotele de producţie se acordă fiecărei întreprinderi pe baza principiului producţiei reale a acesteia pe parcursul unei anumite perioade de referinţă.
С оглед гарантиране на равен достъп до квотата за всички кандидати, Комисията посочва в съобщението за разкриване на квота дните
Pentru a garanta tuturor solicitanţilor accesul egal la contingent, Comisia indică în avizul de propunere al contingentului zilele
се прилага само в случай на превишаване на квотата.
acesta este aplicabil numai în caz de depășire a cotei.
Заявленията за лицензия могат да се подават единствено в държавата-членка, в която кандидатът е подал заявление и е получил права на внос по квотата.
(1) Cererile de licențe nu pot fi prezentate decât în statul membru unde comerciantul și-a depus cererea de drepturi de import în cadrul contingentului și a obținut drepturile solicitate.
Ако са изчерпани повече от 85% от квотата, този срок не превишава пет работни дни.
Dacă s-a pescuit mai mult de 85% din cotă, acest termen nu depăşeşte cinci zile lucrătoare.
Резултати: 308, Време: 0.1187

Квотата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски