МЕТОДИКИТЕ - превод на Румънски

metodologiile
методология
методика
metodele
метод
начин
техника
подход
metodologiilor
методология
методика
metodologii
методология
методика
metodologia
методология
методика

Примери за използване на Методиките на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
параграф 2 от предложението на Комисията се предвижда изготвянето на предложения относно реда и условията или методиките за прилагането на тези мрежови кодекси
propunerea Comisiei prevede că, la elaborarea lor, propunerile de termeni și condiții sau metodologii pentru implementarea codurilor de rețea
насърчава споделянето на практически насоки относно методиките и оценяването в областта на обучението.
prin schimbul de orientări practice cu privire la metodologiile de formare și de evaluare.
Преди да одобри реда и условията или методиките, Агенцията ги преразглежда
Înainte de aprobarea termenilor și condițiilor sau a metodologiilor, agenția le revizuiește
Държавите членки гарантират, че тези тарифи или методиките, на които се основава тяхното изчисление, са одобрени в съответствие с член 59 преди влизането им в сила и че тези тарифи и методики- когато само методиките са одобрени- са публикувани преди влизането им в сила.
Statele membre garantează că aceste tarife sau metodologiile care stau la baza calculării lor sunt aprobate înainte de intrarea lor în vigoare în conformitate cu articolul 5937 și că aceste tarife și metodologii, în cazul în care sunt aprobate doar metodologiile, sunt publicate înainte de intrarea lor în vigoare.
равнищата на емисиите на тежките метали, изброени в приложение I, като използва методиките, посочени в указанията, изготвени от Ръководния орган на ЕМЕП
informații cu privire la nivelurile emisiilor de metale grele enumerate în anexa I, utilizând metodologiile specificate în orientările elaborate de organismul director al EMEP
механизмите и методиките, посочени в параграфи 1,
mecanismele şi metodologiile menţionate în alin.(1),(2)
в областта на отпадъците, държавите членки следва да използват най-актуалните правила, разработени от Комисията и методиките, разработени от съответните национални компетентни органи, отговарящи за изпълнението на настоящата директива.
statele membre ar trebui să utilizeze cele mai recente norme elaborate de Comisie și metodologiile elaborate de respectivele autorități naționale competente responsabile cu punerea în aplicare a prezentei directive.
така както е изменена с настоящата директива, държавите членки следва да използват най-актуалните правила, разработени от Комисията и методиките, разработени от съответните компетентни национални органи, отговарящи за изпълнението на настоящата директива.
statele membre ar trebui sa utilizeze cele mai recente norme elaborate de Comisie si metodologiile elaborate de respectivele autoritati nationale competente responsabile de punerea in aplicare a prezentei directive.
непълната хармонизация на изискванията за данните и методиките, използвани в някои научни области, използвани за оценяване на вещества съгласно критериите за изключване.
armonizarea insuficientă a cerințelor privind datele și metodologiile utilizate în anumite domenii științifice utilizate pentru evaluarea substanțelor în raport cu criteriile de excludere.
предложените ред и условия или методиките се представят на Агенцията за преразглеждане и одобряване.
clauzele și condițiile sau metodologiile propuse se transmit agenției spre revizuire și aprobare.
редът и условията или методиките се представят на Агенцията за преразглеждане и одобряване.
termenii și condițiile sau metodologiile se transmit agenției spre revizuire și aprobare.
оперативна сигурност, или методиките, които са от значение ï за ð трансграничната търговия
de siguranță operațională sau metodologii cu relevanță pentru comerțul transfrontalier sau ï de acces
се предвижда изготвянето на предложения относно реда и условията или методиките за прилагането на тези мрежови кодекси
prevăd elaborarea unor propuneri de condiții sau metodologii pentru implementarea codurilor de rețea
Методиката е била еднаква.
Metodologia a fost identică.
Резултатът от прилагането на тази методика подлежи на въвеждането на горна граница.
Rezultatul aplicării acestei metodologii face obiectul plafonării.
Има ли някаква методика в тази лудост?
Există vreo metodă pentru această nebunie?
Методики за мониторинг на въздухоплаването(Членове 53 и 57).
Metode de monitorizare pentru aviație(articolul 52 și articolul 56).
Методиката спомага и за лечение на различни заболявания.
Metoda ajută și la vindecarea anumitor boli.
Методики за мониторинг в областта на авиацията(член 52
Metode de monitorizare pentru aviație(articolul 52
И така, сред основните методики е важно да спомена следните.
Astfel, printre principalele tehnici este important de menționat următoarele.
Резултати: 80, Време: 0.1965

Методиките на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски