МОТИВИРАНОТО СТАНОВИЩЕ - превод на Румънски

avizul motivat
мотивирано становище
la avizul motivat

Примери за използване на Мотивираното становище на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Макар Комисията да приема, че иск по член 258 ДФЕС във връзка с нарушение, което е изчерпало изцяло действието си преди изтичането на определения в мотивираното становище срок, е недопустим,
Deși Comisia admite că o acțiune introdusă în temeiul articolului 258 TFUE în ceea ce privește o încălcare a obligațiilor care și‑a încetat toate efectele înainte de expirarea termenului prevăzut în avizul motivat este inadmisibilă,
дори когато твърдяното неизпълнение е било прекратено след изтичане на срока, посочен в мотивираното становище(16).
atunci când pretinsa încălcare este remediată după expirarea termenului stabilit în avizul motivat(16).
Комисията отговаря, че мотивираното становище и исковата молба посочват двата метода-„push“ и„pull“, указани в Препоръка 2003/558, като оставят на Република Литва избора
În replică, Comisia arată că avizul motivat și cererea introductivă menționează cele două metode-„push” și„pull”- indicate în Recomandarea 2003/558,
за цел да накара държавите членки да преустановят нарушенията, чиито последици продължават към датата на изтичане на определения в мотивираното становище срок, и във всички случаи да не ги повтарят.
statele membre pun capăt încălcărilor care continuă să aibă impact la data expirării termenului stabilit în avizul motivat și că, în orice caz, ele nu le repetă.
В настоящия случай Комисията призовава Полша да се съобрази с мотивираното становище в срок от един месец от получаването му(вж. т. 12 от настоящото заключение),
În speță, Comisia a solicitat Poloniei să se conformeze acestui aviz motivat în termen de o lună de la data primirii(a se vedea punctul 12 din prezentele concluzii),
На 26 април 2016 г. Република Полша подава до Комисията молба за удължаване на срока за отговор на мотивираното становище, която Комисията отхвърля на основание,
Republica Polonă a prezentat Comisiei, la 26 aprilie 2016, o cerere de prelungire a termenului de răspuns la acest aviz motivat, care a fost respinsă de Comisie,
Полша досега не са предприели никакви мерки във връзка с исканията в мотивираното становище на Комисията от месец юли- поради това процедурите за установяване на нарушение продължават.
Polonia nu au luat până acum nicio măsură pentru a răspunde la doleanțele cuprinse în avizul motivat al Comisiei din luna iulie; prin urmare, procedurile de constatare a neîndeplinirii obligațiilor își continuă cursul.
следва да се провери и дали е налице причинно-следствена връзка между приемането от Комисията на мотивираното становище от 3 декември 1997 г. и вредите,
este necesar să se verifice de asemenea existența unei legături de cauzalitate între adoptarea de către Comisie a avizului motivat din 3 decembrie 1997 și prejudiciul pe care reclamanții pretind
На първо място, тя счита, че неизпълнението, в което се упреква, се отнася до минало поведение, което е изчерпало действието си преди датата на изтичане на определения в мотивираното становище срок, така че е било невъзможно тя да го прекрати в този срок.
În primul rând, aceasta consideră că neîndeplinirea obligațiilor care îi este reproșată privește un comportament trecut care și-a epuizat efectele înainte de data expirării termenului stabilit în avizul motivat, astfel încât îi era imposibil să îi pună capăt în acest termen.
издадено въз основа на мотивираното становище на специалните здравни комитети, предвидени в член 3 от настоящата наредба.
pe baza avizului motivat al comitetelor sanitare speciale prevăzute la articolul 3 din prezentul ordin.
31 март 1992 г., Комисия/Италия(12), може да се направи извод, че макар към момента на изтичането на определения в мотивираното становище срок неизпълнението на задължение да е престанало да има действие, искът остава допустим,
neîndeplinirea obligațiilor a încetat să producă efecte la sfârșitul perioadei prevăzute în avizul motivat, acțiunea rămâne admisibilă în cazul în care, chiar dacă ar fi acționat în timp util,
издаването на мотивираното становище, твърдяното нарушение вече не съществува към момента на изтичане на срока, определен в мотивираното становище, и че поради това искът на Комисията следва да бъде отхвърлен като недопустим(15).
cazul de încălcare a obligațiilor care face obiectul plângerii a încetat să existe la expirarea termenului stabilit în avizul motivat și că, în consecință, acțiunea formulată de Comisie trebuia respinsă ca inadmisibilă(15).
През юни 2012 г. беше изпратено мотивирано становище по този въпрос.
Belgia a primit deja un aviz motivat pe această temă în iunie 2013.
Че през юни 2012 г. е било изпратено мотивирано становище по този въпрос.
Belgia a primit deja un aviz motivat pe această temă în iunie 2013.
През юни 2012 г. беше изпратено мотивирано становище на ЕК по този въпрос.
În aprilie 2014, Comisia a trimis Austriei un aviz motivat pe această temă.
По тази причина Комисията реши да изпрати мотивирано становище до Германия и Словения.
În prezent, Comisia trimite avize motivate Germaniei și Poloniei.
Комисията отправи до Австрия мотивирано становище по случая през 2014 г.
În aprilie 2014, Comisia a trimis Austriei un aviz motivat pe această temă.
Други мотивирани становища.
Alte avize motivate.
Комисията изпраща мотивирани становища на трите държави-членки.
Comisia a hotarat sa transmita avize motivate celor trei state membre.
Европейската комисия реши да изпрати мотивирани становища на съответните национални органи.
Comisia Europeană a decis să trimită un aviz motivat autorităţilor naţionale ale acestor ţări.
Резултати: 43, Време: 0.0435

Мотивираното становище на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски