НАЛОЖЕНИ В - превод на Румънски

impuse în
налага в
изисква в
instituite în
aplicate în
прилагат в
приложими в
приложена в
важат във
прилагане на
да кандидатстват по
в сила

Примери за използване на Наложени в на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
съответните ограничения, наложени в съответствие с правото на Съюза.
cu restricțiile corespunzătoare impuse în conformitate cu dreptul Uniunii.
имуществени санкции и лихви, наложени в съответствие с приложимата процедура в държавата-членка по възстановяване,
a oricăror penalități și dobânzi impuse în conformitate cu procedura aplicabilă în statul membru de rambursare,
той трябва да отчете евентуалните санкции, наложени в приемащата държава-членка
autoritatea ia în considerare orice sancţiune impusă în statul membru gazdă
По-специално действителният размер на административните глоби, които трябва да бъдат наложени в конкретен случай, може да достигне максималното равнище, предвидено в настоящия регламент,
În special, valoarea efectivă a amenzilor administrative care pot fi impuse într-un caz specific poate atinge nivelul maxim prevăzut în prezentul regulament
те могат да бъдат подновявани след проверка дали условията, наложени в член 5, параграфи 1 и 2 все още са изпълнени.
sunt încă satisfăcute condiţiile impuse la art. 5 alin.
задълженията за ЧЗО всъщност били обикновени законови условия, наложени в общ интерес за регулиране на търговската дейност на ЧЗ осигурителите,
obligațiile ASP ar fi în realitate simple condiții legale, impuse în interesul general, pentru a reglementa activitatea comercială a asigurătorilor ASP,
2015/849 компетентните органи своевременно публикуват административните санкции и мерки, наложени в случаите, посочени в членове 17
din Directiva(UE) 2015/849, autoritățile competente publică măsurile și sancțiunile administrative aplicate în cazurile menționate la articolele 17
Задълженията, наложени в съответствие с настоящата директива, следва да се прилагат само дотолкова, доколкото са съвместими с международните споразумения за защита на правата върху интелектуалната собственост, и по-специално с Бернската
Obligațiile impuse în conformitate cu prezenta directivă ar trebui să se aplice numai în măsura în care sunt compatibile cu acordurile internaționale privind protecția drepturilor de proprietate intelectuală,
ii извърши внимателна оценка на изпълнението на условията, наложени в решенията за отпускане на безвъзмездна финансова помощ.
impactul proiectelor în cauză;(ii) să evalueze cu atenţie respectarea condiţiilor impuse în cadrul deciziilor de atribuire a granturilor. costul Pentru buGetul ue 75.
Най-добрият избор- нитро, наложена в два слоя.
Cel mai bun alegere- nitro impus în două straturi.
Два основни метода са се наложили в практиката.
In principal, doua metode au fost puse in practica.
Ние също следва да гарантираме, че наложените в ЕС стандарти за защита и хуманно отношение към животните се прилагат съответно за стоки, влизащи на територията на Европейския съюз.
De asemenea, trebuie să ne asigurăm că standardele de bunăstare a animalelor impuse în UE sunt aplicate reciproc la bunurile care intră pe teritoriul european.
Освен това в конкретния случай става въпрос за задължение, наложено в рамките на производство за допускане на обезпечение,
În plus, este vorba în speță despre o obligație impusă în cadrul unei ordonanțe privind măsuri provizorii,
Фактически понятието за човека на духа, се е наложило в лагера на лявата интелигенция
De fapt, conceptul de intelectualitate s-a impus în rîndurile intelighenției de stînga
Аржентинците обвиняват Върховния съд за престъпно съучастие в безнаказаността, наложена в страната от 1990 г.
Societatea argentiniana reproseaza Curtii Supreme rolul jucat intr-un pact mafiot al impunitatii, stabilit in tara in anii '90.
доколкото е възможно, на наложените в издаващата държава.
pe cât posibil, celor stabilite în statul de condamnare.
Наложените в съответствие с настоящия член задължения се основават на характера на възникналия проблем
(4) Obligațiile impuse în conformitate cu prezentul articol sunt bazate pe natura problemei identificate,
Наложените в съответствие с настоящия член задължения се основават на характера на възникналия проблем
(4) Obligaţiile impuse în conformitate cu prezentul articol se bazează pe tipul problemei identificate,
Че всяко ограничение върху несъответствието на валутите, наложено в съответствие с настоящия параграф, представлява специално изискване за
Orice restricție privind neconcordanțele de monede impusă în conformitate cu prezentul articol constituie o cerință specifică de lichiditate,
Счита се, че всяко ограничение върху несъответствието на валутите, наложено в съответствие с настоящия параграф, представлява специално изискване за ликвидност по член 105
Orice restricție privind necorelarea structurii pe monede impusă în conformitate cu prezentul alineat se consideră ca fiind o cerință specifică privind lichiditățile,
Резултати: 72, Време: 0.2151

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски