НАЛОЖИЛ - превод на Румънски

impus
налагане
уместно
изискване
изисква
налага
наложи
задължава
да изискат
необходимо
диктува
impune
налагане
уместно
изискване
изисква
налага
наложи
задължава
да изискат
необходимо
диктува

Примери за използване на Наложил на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като не е наложил на Парламента зачитането на членове 41
Prin faptul că nu a impus Parlamentului să respecte articolele 41
Като не е наложил на Европейския парламент зачитането на членове 41
Prin faptul că nu a impus Parlamentului să respecte articolele 41
Отбелязва, че значителният недостиг в бюджета на Органа за 2015 г. е наложил рационализиране на бюджета за 2014 г. с оглед ефективно и ефикасно усвояване на наличните ресурси
Constată că deficitul substanțial al bugetului pe 2015 al autorității a impus raționalizarea bugetului pentru 2014, pentru a utiliza resursele disponibile în mod eficace și eficient și pentru a reduce la minimum
Общият съд неправилно е наложил ново и непропорционално изискване за графично изобразяване на марки,
Tribunalul a impus în mod nelegal o cerință nouă și disproporționată pentru reprezentarea grafică a
спазват условията за качество, които е наложил на оторизираните си дистрибутори.
să respecte condițiile de calitate pe care le‑a impus distribuitorilor săi autorizați.
последните останали санкции, които Вашингтон бе наложил на бивша Югославия през 1992 г.
ultimele sancţiuni impuse de Washington în 1992 împotriva fostei Iugoslavii au fost ridicate.
който е наложил кислородна терапия при 3- ма с тежко съществуващо обструктивно заболяване на дихателните пътища(2- ма със съществуваща трахеостомия).
care a necesitat oxigenoterapie, trei dintre ei prezentând boală obstructivă severă a căilor respiratorii subiacentă(2 cu traheostomie preexistentă).
Според косовската информационна агенция"Телеграфи" протестът е наложил среща между косовската областна
Potrivit agenţiei de ştiri kosovare Telegrafi, protestul a determinat o întâlnire a poliţiei regionale
той би наложил на Саул поне шест месеца класове на кръщението
el i-ar fi impus lui Saul cel puțin șase luni de cursuri de botez
който бил от Ерусалим, и който наложил 15 август като дата за отбелязване на Успение Богородично като на Изток.
care era de origine ierusalimiteană şi care a impus data de 15 august, ca în Răsărit.
които съм наложил преди, са били развълнувани,
toți oamenii pe care i-am pus înainte au fost excitați,
хвърляйки вината за сегашната ситуация върху самия Инцко, защото той наложил правителството на ФБиХ,
aruncând vina pentru actuala situație din țară asupra lui Inzko însuși, deoarece el a impus guvernul FBiH,
Макар този публичен орган да е наложил посочената дейност на Cogesa,
Astfel, deși a impus activitatea menționată societății Cogesa,
Освен това с прилагането на посочената относима съдебна практика Общият съд по никакъв начин не е наложил на Комисията задължение да мотивира факта,
În plus, prin această aplicare a jurisprudenței pertinente, Tribunalul nu a impus Comisiei nicio obligație de a motiva faptul că decizia în litigiu
би наложил на продавача непропорционално големи разходи,
ar impune asupra vânzătorului costuri care ar fi disproporționate,
в историята на човечеството, включително и на това защо Господ Иисус не се е родил в Рим като син на кесаря Август и защо не е наложил на света Своето спасително учение с царски указ и със сила.
Domnul Iisus nu S-a născut în Roma ca fiu al lui Cezar August şi de ce El nu a impus învăţătura Sa mântuitoare lumii cu ajutorul puterii impărăteşti şi a legii.
е и ключ и обяснение, защо Господ Иисус не се родил в Рим като син на кесaря Августа, и защо не е наложил Своето спасително учение на света с царски указ и сила.
Domnul Iisus nu S-a născut în Roma ca fiu al lui Cezar August şi de ce El nu a impus învăţătura Sa mântuitoare lumii cu ajutorul puterii impărăteşti şi a legii.
Тук е ключът и обяснението на всички събития в историята на човечеството, включително и на това защо Господ Иисус не се е родил в Рим като син на кесаря Август и защо не е наложил на света Своето спасително учение с царски указ и със сила.
Iata cheia si deslusirea tuturor celor ce se intampla in lume; iata cheia si deslusirea faptului ca Domnul Iisus nu S-a nascut in Roma ca fiu al lui Cezar August si de ce El nu a impus invatatura Sa mantuitoare lumii cu ajutorul puterii imparatesti si a legii.
по отношение на превоза, извършван от него, и, следователно, не е наложил никаква отговорност на който и да било друг превозвач по отношение на частта от превоза,
în numele său şi în ceea ce priveşte transportul efectuat de acesta şi nu a impus astfel nicio răspundere pentru niciun alt transportator în ceea ce priveşte partea transportului efectuată de acel alt transportator
измислил т. нар.„план на Сорос“ за наводняване на Унгария с бежанци, наложил смяна на правителството в Македония,
a conceput„planul Soros” pentru inundarea Ungariei cu refugiați, a forțat o schimbare de guvern în Macedonia,
Резултати: 59, Време: 0.1532

Наложил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски