НАСОЧВА - превод на Румънски

îndreaptă
оправя
насочи
насочвай
изправи
отправи
е запътил
да поправя
тръгне
беше запътил
движи
direcționează
насочване
насочи
насочва
ghidează
води
ръководи
насочва
преведе
напътства
насочи
направлява
помогне
ръководство
conduce
шофиране
начело
води
кара
доведе
управлява
ръководи
отведе
оглавява
провежда
indreapta
насочва
движи
отправя
насочи
обръщат
запътил
изправи
îndrumă
насочи
напътства
води
насочва
ръководят
преведе
упътят
направлява
orientează
ориентират
насочва
направлява
насочат
ориентиране
direcţionează
насочи
насочва
dirijează
да управлява
ръководеше
дирижираше
насочваха
направлява
насочена
води
canaliza
насочва
насочат
канализират
канал
directioneaza
îndreapta
directionat

Примери за използване на Насочва на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Revolut се насочва към Азия.
Merkel se orientează spre Asia.
Вашият ентусиазъм извисява енергията им и ги насочва по пътя им.
Entuziasmul vostru ridică energia lor și îi îndrumă de-a lungul călătoriei lor.
Отдел Кариери мобилизира и насочва бъдещите мениджъри в бъдещата си работа.
Departamentul Cariere mobilizeaza si directioneaza viitorilor manageri în activitatea lor viitoare.
Нов метод, който насочва, стяга и тонизира упоритите мазнини в тялото.
O nouă metodă care vizează, strânge și tonifică grăsimea corporală încăpățânată.
Експортиране/ импортиране насочва към по-добро разположение на папките.
Exportul/ importul indică locații mai bune pentru dosare.
Когато призивът на Исус насочва живота ни, сърцето ни се обновява.
Când chemarea lui Isus orientează viaţa, inima reîntinereşte.
Това е един начин да разберем, че царицата не насочва поведението на колонията.
Acesta este unul din modurile în care ştim că regina nu dirijează comportamentul coloniei.
Мисля, че тя го насочва.
Cred că-l îndrumă.
Ракетата накъде се насочва сега?
Unde se îndreapta racheta acum?
Продължавам да пресявам между международните данъчни записи… но по-скоро всичко насочва към.
Încă verific declaraţiile fiscale internaţionale, dar, până acum, totul indică spre.
Понякога долавям, че дори моят собствен водач ме насочва по време на тези сеанси.
Uneori simt că şi propriul meu ghid mă dirijează în aceste şedinţe.
LLC не насочва към сайта си към деца.
LLC nu vizează site-ul său pentru copii.
Появата на основните нужди и тяхното актуализиране насочва психиката да определя съответните цели.
Apariția nevoilor de bază și actualizarea lor orientează psihicul pentru a determina obiectivele respective.
Насочва се обратно към болницата.
Se îndreapta înapoi pentru spital.
Изходящият горещ въздух се насочва чрез използване на 5 м/ 710 мм разпределителни тръби.
Aerul fierbinte a fost directionat folosind 5m de tub de distributie de 710mm.
Атрофичен гастрит в автоимунен тип- Имунитетът насочва силите да унищожат стомашната материя.
Gastrita atrofică într-un tip autoimun- Imunitatea dirijează forțele pentru a distruge materia gastrică.
Това е, което всички от Писанието ни насочва към.
Este ceea ce toată Scriptura ne indică.
Помага за стабилизирането на кундалини и насочва интелекта към по-духовни пътища.
Are efect de stabilizare în kundalini, și orientează intelectul către căile spirituale.
Насочва се към болницата, добре.
Se îndreapta spre spital, bine.
Тук използваната дума„любов“ насочва към обичта, благодатта, добротата.
Cuvântul„bunătate”, folosit aici, indică afectul, favoarea, iubirea.
Резултати: 882, Време: 0.1069

Насочва на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски