НАСТОЙНИЧЕСТВОТО - превод на Румънски

tutelă
настойничество
попечителство
запрещение
опека
guardianship
tutelei
custodia
попечителство
ареста
родителски права
полицейска
задържане
попечителска
настойничество
опека
попечител
попечителски
tutela
настойничество
попечителство
запрещение
опека
guardianship
isprăvnicia

Примери за използване на Настойничеството на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Настойничеството се създава за деца под 14-годишна възраст, а от 14 до 18-годишна възраст се издава настойничество.
Tutela este stabilită pentru copiii cu vârsta sub 14 ani, iar între 14 și 18 ani este eliberată tutela.
Единият от съпрузите е под допустимата възраст за сключване на брак(член 10 от Кодекса за семейството и настойничеството).
Unul dintre soți are vârsta mai mică decât vârsta legală pentru căsătorie(articolul 10 din Codul privind tutela și familia);
Някои родители се сблъскват със ситуации, в които настойничеството често идва и не показва нищо, изглежда,
Ce trebuie făcut dacă tutela a venit pentru copil 2018 Unii părinți se confruntă cu situații în care tutela vin adesea
Основанията за унищожаване на брака са посочени в Кодекса за семейството и настойничеството.
Motivele de anulare a unei căsătorii sunt enumerate în Codul privind tutela și familia.
Имаше негласна уговорка между всички, които бяха под настойничеството на дон Хуан, че за тях няма да се говори нищо.
Există un fel de acord tacit între toţi cei care s-au aflat sub tutela lui don Juan. de a nu vorbi niciodată despre ei.
Единият съпруг е напълно недееспособен(член 11 от Кодекса за семейството и настойничеството).
Unul dintre soți se află în incapacitate juridică deplină(articolul 11 din Codul privind tutela și familia);
т. е. тя се постановява от съда съгласно членове 611- 616 от Кодекса за семейството и настойничеството.
anume este hotărâtă de instanță în conformitate cu articolele 611- 616 din Codul privind tutela și familia.
Другият родител е лишен от родителска отговорност по отношение на детето с решение на полски съд(член 111 от Кодекса за семейството и настойничеството);
Celălalt părinte a fost decăzut din exercițiul drepturilor părintești prin hotărârea unei instanțe poloneze(articolul 111 din Codul privind tutela și familia);
Ето тук човечеството трябва да се намеси и да поеме отговорност за настойничеството и попечителството на всички обитатели на тяхната планета.
Acum este momentul în care omenirea trebuie să-și asume responsabilitatea pentru rolul de protector și părinte al tuturor locuitorilor de pe planeta lor.
има умствено увреждане(член 12 от Кодекса за семейството и настойничеството).
are un handicap psihic(articolul 12 din Codul privind tutela și familia);
Съпрузите са свързани чрез осиновяване(член 15 от Кодекса за семейството и настойничеството).
Soții sunt înrudiți prin adopție(articolul 15 din Codul privind tutela și familia);
Единият от съпрузите вече е женен/омъжена за друго лице(член 13 от Кодекса за семейството и настойничеството).
Unul dintre soți este deja căsătorit cu o altă persoană(articolul 13 din Codul privind tutela și familia);
Като студент по икономическите изследвания обикновено изучавате основите на предприятието и настойничеството, работата и богатството,
În calitate de student economic, studiați în mod obișnuit fundațiile întreprinderii și administrării, munca și bogăția,
осиновяването и настойничеството се посочва, че в случаи на законна раздяла съдът прилага собственото си право.
adopție și tutelă prevede că, în cazurile de separare de drept, instanța trebuie să aplice legea proprie.
Задължение между съпрузи по време на брака: в съответствие с член 27 от Кодекса за семейството и настойничеството членове на семейството могат да предявяват иск за правото на„еднакви условия на живот“ за всички членове на семейството;
Obligația existentă între soți în timpul căsătoriei: În conformitate cu articolul 27 din Codul familiei și al tutelei, membrii familiei pot invoca dreptul la un„nivel de traiegal” pentru toți membrii familiei;
осиновяването и настойничеството(1931:429).
adopţiei şi tutelă(1931:429).
Задължение между съпрузи, докато трае бракът им: По смисъла на член 27 от Кодекса за семейството и настойничеството членовете на семейството могат да предявят претенции за„правото на равен стандарт на живот“ за всички членове на семейството.
Obligaţia dintre soţi atât timp cât durează căsnicia: în conformitate cu articolul 27 din Codul familiei şi al tutelei, membrii familiei pot pretinde dreptul la un„standard de traiegal” cu cel al tuturor membrilor familiei;
осиновяването и настойничеството(1931:429).
adopţie şi tutelă(1931:429).
Параграфи 1 и 2 не се прилагат към сделки, които се уреждат от правото в областта на семейството и настойничеството или от наследственото право, както и към разпоредби, засягащи недвижими имоти, разположени в държава, различна от държавата, в която се изпълнява сделката.
Alineatele(1) și(2) nu se aplică actelor juridice privind familia și tutela sau succesiunile și nici reglementărilor privind bunurile imobile situate în altă țară decât țara în care a fost încheiat actul juridic.
местопребиваването на детето, контактите с детето и настойничеството.
legăturile cu copilul și tutelă.
Резултати: 71, Време: 0.1171

Настойничеството на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски