НЕБИТИЕТО - превод на Румънски

neant
небитието
празнината
празнотата
въздуха
бездната
nefiinţă
небитието
смърт
почина
neantul
небитието
празнината
празнотата
въздуха
бездната
neantului
небитието
празнината
празнотата
въздуха
бездната

Примери за използване на Небитието на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Умратма победил и прогонил Шакарава в небитието.
Umrathuma si îl învinge pe Shaqharava si îl alungă în vid.
Декарт."Човекът е в средата между Бога и небитието.
Descartes:"Omul este în mijloc între Dumnezeu si nimicnicie.".
Не може да се убие пустотата и небитието.
Nu poţi ucide un"Mu", vidul şi nimicul.
Цели 11 години, а ти ме захвърли в небитието.
Ani şi tu m-ai lăsat cu ochii în soare.
Защото се замислям… какво безочие се иска да изтръгнеш една душа от небитието и да я завреш в това… месо?
Cât curaj sfidător îţi trebuie ca să iei un suflet din neant şi să-l prinzi în carne?
Вие отивате в небитието… а за мене ще бъде удоволствие да пия от чашата, в която се превърнахте. Пия за битието!
Du-te în nefiinţă… şi vei fi transformat într-o cupă… din care voi bea cu bucurie!
Сега, щом потърся това въже, знам, че няма никой в другия край и сякаш падам в небитието.
Si acum, de fiecare dată când încerc să ajung la acea legătură… Stiu că nu e nimeni la celălalt capăt si mă simt ca si cum as cădea în neant.
Престъпление, бързо, нека падна в небитието, в името на човешкия закон.".
Repede, o crima! Voi cadea in neant, dupa legile omenesti.".
да се наклониш към небитието.
a devia către nefiinţă.
Нашият огромен ужас от смъртта ни навява мисли за небитието на смъртта, която ще сложи край на всички връзки със семейството и приятелите.
Moarte ne face să ne gândim la neantul morţii, care va pune capăt tuturor legăturilor cu familia şi.
Ти се роди да заемеш мястото ми на този свят,""да ме изпратиш обратно в небитието,""да ми отнемеш всичко.".
Te-ai născut ca să-mi iei locul în această lume, să mă arunci în neant, să mă lipseşti de tot ceea ce-mi aparţine.
в който да властва небитието.
în care să stăpânescă neantul.
след година то ще е изчезнало в небитието.
ea va dispărea în neant.
в който да властва небитието.
in care sa stapaneasca neantul.
Бог дойде от толкова далеч, спря се и пристъпи от небитието, съвсем близо до очите ни.
Dumnezeu a ajuns până aici si a oprit un mic pas departe de neant, foarte aproape de ochii nostri.
съм отишъл в небитието(и сигурен съм
mi-am ieşit din pepeni(şi sunt sigur
защото на чистота, а не от небитието, който обхваща всичко в Неговата милост и знание.
din cauza puritate, nu din non-existență, care a cuprins totul în mila și cunoștințele sale.
Хромозомите също отиват в небитието, подобно на ръце на карти,
La rândul lor, cromozomii se amestecă și cad în uitare, ca niște mâini la jocurile de cărți,
Той все още не знаел онова, което знаел Мартин Борман-„Небитието победило Битието”.
În acel moment nu ştia ceea ce Bormann deja aflase:„Nefiinţa a câştigat împotriva Fiinţei.
За да може мигновено да се създаде стабилно хадо, трябва да използвате силата на небитието.
Pentru a genera un stabil Hado rapid… trebuie să utilizați"Puterea de nimic".
Резултати: 69, Време: 0.1104

Небитието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски