НЕОТМЕННА - превод на Румънски

inalienabilă
неотменимото
неотменно
неотчуждаемото
неотчуждимо
integrantă
неразделна
неделима
съставна
интегрална
неизменна
неотменна
неразривна
са
неотделима
представляват
indispensabilă
незаменим
необходим
задължителен
абсолютно необходимо
наложително
крайно необходимо
съществено значение
неизменна
inalienabile
неотменимото
неотменно
неотчуждаемото
неотчуждимо
inalienabil
неотменимото
неотменно
неотчуждаемото
неотчуждимо

Примери за използване на Неотменна на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всички светии са признавали за неотменна истина, че този, който живее безскърбен живот, е забравен от Бога.
Toţi sfinţii au recunoscut ca adevăr nestrămutat faptul că cel ce duce viaţă fără necazuri este uitat de Dumnezeu.
По-горе казах, че целуването е било неотменна част от църковното събрание от първите дни на съществуването на Църквата.
Am mai spus ca sarutarea aceasta alcatuia o parte de neinlaturat din adunarea bisericeasca a primelor zile ale Bisericii.
Свободата на убеждение и изразяване е основно право на всяко човешко същество и неотменна част от човешкото достойнство.
Libertatea de opinie si de exprimare reprezinta un drept fundamental al oricarei fiinte umane si este parte intrinseca a demnitatii umane….
параграф 4, който представлява неотменна задача.
aceasta fi fiind o sarcină permanentă.
е неотменна съставка в менюто на страдащите от анемия.
este un ingredient integrant din meniul de cei care suferă de anemie.
е отредено на празниците, а храната е неотменна част от тях.
iar mâncarea e o parte de neînlocuit a acestora.
е отредено на празниците, а храната е неотменна част от тях.
iar mâncarea e o parte de neînlocuit a acestora.
изразяване е основно право на всяко човешко същество и неотменна част от човешкото достойнство.
fundamental al oricărei ființe umane și este parte intrinsecă a demnității umane.
Хлорофилът е неотменна съставка в менюто на страдащите от анемия.
Deoarece clorofila pe care o conţine, este un ingredient integrant din meniul de cei care suferă de anemie.
Възможността жените във всяка възраст да се ползват с пълния спектър основни права е неотменна, съставна и неделима част от универсалните права на човека и е от основно
Respectarea deplină a drepturilor fundamentale ale femeilor şi fetelor reprezintă o parte inalienabilă, integrală şi indivizibilă a drepturilor universale ale omului şi este esenţială pentru promovarea femeilor
Привеждането в изпълнение се счита за неотменна част от основното човешко право на справедлив процес в разумни срокове, във връзка с член 6
Considerând că executarea unei hotărâri judecătoreşti este parte integrantă din dreptul fundamental al omului la un proces echitabil într-un interval de timp rezonabil,
Привеждането в изпълнение се счита за неотменна част от основното човешко право на справедлив процес в разумни срокове, във връзка с член 6 от Европейската конвенция--- по човешките права.
Executarea unei hotărâri judecătoreşti este privită ca făcând parte integrantă din cadrul dreptului fundamental al omului la un proces just într-o perioadă de timp rezonabilă, conform articolului 6 din Convenţia europeană--- referitoare la drepturile omului.
които спонсорирали и били неотменна част на Нацистката партия,
au fost o parte integrantă a partidului nazist,
което според постоянната практика на Съда на ЕО е неотменна част от основните права,
conform jurisprudenței constante a Curții de Justiție, este o parte integrantă a drepturilor fundamentale,
които спонсорирали и били неотменна част на нацистката партия,
au fost o parte integrantă a partidului nazist,
все още е неотменна част от философията на някои еврейски секти.
este încă o parte integrantă a credinţelor anumitor secte iudaice.
Конституцията на Сърбия-Черна гора, които определят Косово като неотменна част от Сърбия.
care considera provincia Kosovo ca parte integrala a Serbiei.
че"човешките права на жените и децата от женски пол са неотменна, съставна и неделима част от универсалните права на човека";
reafirmă că„drepturile omului în cazul femeilor și al fetelor sunt parte inalienabilă, integrală și indivizibilă a drepturilor universale ale omului”;
Преценката дали съществува такава вътрешна закрила, следва да бъде неотменна част от оценката на молбата за международна закрила и следва да се извършва, след като решаващият орган е установил,
Verificarea existenței unei astfel de protecții în interiorul țării de origine ar trebui să facă parte integrantă din evaluarea cererii de protecție internațională și să fie efectuată după ce autoritatea decizională a stabilit
изделията запазват своите вкусови качества и аромат, затова в търговските точки на различни страни тази продукция високо се цени като неотменна част от качествения асортимент.
aceste produse găsite în centrele comerciale din diferite țări sunt considerate ca parte integrantă a asortimentului de calitate.
Резултати: 50, Време: 0.1193

Неотменна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски