Примери за използване на Несъвместимо на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
За нас няма нищо несъвместимо между могъщия духовен опит
Такова схващане било освен това несъвместимо с принципа на предоставената компетентност, предвиден в член 5 ЕО.
То е несъвместимо с международните принципи и норми, отнасящи се до правата на човека, изложени от Организацията на обединените нации.
Непосредственото очакване, което е несъвместимо с другите две теории за Грабването,
Американското посолство в Македония осъди насилието в парламента, подчертавайки, че нападението„е несъвместимо с демокрацията и е неприемлив начин за уреждане на различията“.
Американското посолство в Македония осъди насилието в парламента, като каза, че нападението"е несъвместимо с демокрацията и е неприемлив начин за уреждане на различията".
Смъртното наказание е несъвместимо със съвременната система на наказателно правосъдие
В случай че публикуването би било несъвместимо с приложимото законодателство в областта на интелектуалната собственост,
Възлагането на разходите за обезвреждане на отпадъците на лица, които не са ги създали, би било несъвместимо с принципа„замърсителят плаща“ 87.
трябва да използвам приложение, което е несъвместимо с Windows 10 S?
Освен това клонирането на животни би трябвало да бъде несъвместимо със законодателството на ЕС за хуманното отношение към животните.
на министър-председателя Путин е несъвместимо с принципите на правовата държава.
а то е несъвместимо със смъртната присъда.
Ние считаме, че продължителното лишаване от свобода без съдебен процес е несъвместимо с международното право.
обаче е несъвместимо с целите на Директивата.
прибягването до вземане на заеми е несъвместимо със системата на собствените ресурси на Общностите.
на пръв поглед, несъвместимо.
трябва да използвам приложение, което е несъвместимо с Windows 10 в режим S?
изискват контролни прегледи- това е несъвместимо с временно пребиваване в друга държава.
Съдът на ЕС потвърди оценката на Комисията(MEMO/12/832), че това задължително пенсиониране е несъвместимо с правото на ЕС в областта на равното третиране(Директива за забрана на дискриминацията въз основа на възрастта и член 21 от Хартата);