НОВОТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ - превод на Румънски

noua propunere
noua ofertă
nouă propunere

Примери за използване на Новото предложение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Според новото предложение действията във връзка с Европейския корпус за солидарност ще се изпълняват от Европейската комисия,
Conform noii propuneri, Corpul european de solidaritate va fi implementat de Comisia Europeană,
INTEGRATED LOGISTICS е ДНК-то на GEFCO и основата на новото предложение, за да оферира решения за доставка
INTGRATED LOGISTICS reprezintă ADN-ul GEFCO şi nucleul noii oferte a grupului, care are scopul
Новото предложение е създадено, за да улесни компаниите да получат кредитно застраховане и възможността да го управляват по-лесно, в съответствие със своите търговски цели.
Aceasta noua oferta a fost conceputa si realizata pentru a le facilita companiilor obtinerea acoperirii prin asigurarea de credit comercial si apoi gestionarea mai atenta a acesteia, in conformitate cu cerintele lor comerciale.
Съгласно новото предложение за регламент на Европейския парламент
Conform noii propuneri de regulament al Parlamentului European
Съгласно новото предложение Европейският корпус за солидарност ще се превърне в единно място за достъп на младите хора до дейности за солидарност, защото схемата Доброволци на ЕС за хуманитарна помощ ще бъде включена в него.
În conformitate cu noua propunere, Corpul de solidaritate va deveni punctul de intrare unic pentru tinerii care doresc să se implice, prin integrarea sistemului„Voluntari UE pentru ajutorumanitar”.
На трето място, новото предложение за ДДС ще предостави на държавите-членки възможността да прилагат намалени ставки за ДДС за доставяни местно услуги, включително трудоемки услуги,
În al treilea rând, o nouă propunere privind TVA va oferi statelor membre opțiunea de a aplica rate reduse de TVA pentru serviciile furnizate la nivel local,
на тарифното споразумение и Комисията реши, че новото предложение ще бъде внесено през следващите месеци,
Comisia a decis să vină cu o propunere nouă în lunile care vor urma,
Новото предложение ще се отрази върху първоначално предвидените средства за финансиране на недостига за Европейския план за икономическо възстановяване(EERP),
Această nouă propunere are un impact asupra finanţării iniţial prevăzute a lacunei pentru PERE, însă, după cum am precizat,
Във връзка с това подкрепям члена на Комисията Йотингер за новото предложение за енергийна ефективност,
În acest sens, îl susțin pe comisarul Oettinger cu privire la noua propunere privind eficiența energetică;
пуши- има новото предложение за подновяване на ратифицирането
fumează- are o nouă propunere ce vizează reînnoirea ratificării
Затова призовавам Съвета незабавно да обяви позицията си относно новото предложение на Парламента, за да могат държавите от АКТБ да се възползват от мерките,
Prin urmare, rog Consiliul să-și declare fără întârziere poziția privind noua propunere a Parlamentului pentru ca țările ACP să poată beneficia de măsurile anunțate pentru 2010,
Комисията въвежда няколко аспекта в новото предложение за РОР, например проверки на управлението на базата на риска, одитна стратегия на базата на риска, правила за пропорционална нужда от статистически извадки
Comisia introduce mai multe aspecte în noua propunere RDC, cum ar fi controalele de gestiune bazate pe riscuri, o strategie de audit bazată pe riscuri,
Новото предложение за регламент има за цел да създаде система, която да е по-чувствителна към интересите на страните бенефициери
Noua propunere de regulament își propune să creeze un sistem care să fie mai sensibil la interesele țărilor beneficiare
Също така новото предложение е насочено към прилагане на засиленото сътрудничество,
În plus, noua propunere are rolul de a pune în aplicare o cooperare consolidată,
които бяха подсилени в новото предложение, са изключително благоприятни с оглед запазването на конкуренцията между независимите доставчици на услуги по ремонтни дейности
care au fost consolidate în noua propunere, sunt extrem de binevenite în ceea ce priveşte susţinerea concurenţei între atelierele auto independente şi accesul pe piaţă
който не е включен в новото предложение на Комисията, като предварително условие за получаване на подкрепа от програмата, като подчертава по-специално чувството за принадлежност,
care nu este prezent în noua propunere a Comisiei, ca o condiție prealabilă pentru a primi sprijin din partea programului, subliniind, în special,
за свършената досега от вас работа, като съм убедена, че Комисията ще включи в новото предложение направените от вас досега забележки.
exprimându-mi încrederea că observațiile pe care le-ați făcut până acum vor fi incluse de Comisie în noua propunere.
както и относно необходимостта да съобразим новото предложение с бъдещите потребности.
hotelurile Uniunii Europene şi necesitatea creării unei noi propuneri pertinente pentru viitor.
ви приканвам да подкрепите новото предложение в опит да поставите правата на служителите, артистите и ползвателите на интернет при равни условия.
să sprijiniţi noua propunere, într-un efort de a pune pe picior de egalitate drepturile lucrătorilor, artiştilor şi utilizatorilor de internet.
макар разликата между ставките на таксата да намалява съгласно новото предложение, предложената нова такса все пак ще представлява структура на прогресивна такса,
diferența dintre ratele taxei a scăzut în noua propunere, noua taxă propusă ar presupune în continuare o structură progresivă a taxei,
Резултати: 97, Време: 0.2353

Новото предложение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски