Примери за използване на Но въпроса на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Но въпроса е, може ли някой да го удари толкова силно, за да се получи така?
Но въпроса е, че ако го направя сам,
Инвестиционните Банки, не търговските, но въпроса е в това че те го правят по същият начин по който правят секс.
Дойдох тук, за да избягам, но въпроса беше, колко далеч исках да стигна?
Съвсем ефективно, но в лабораторни условия но въпроса дали ще подейства в човешко тяло?
Успях временно да стабилизирам лейтенант Торес, но въпроса за това как да продължа лечението й остава нерешен.
Но въпроса е, че казах на Нотр Дам, че ще подпиша с него.
Да, но въпроса е, че не ти казах,
Но въпроса ми беше дали наистина искаш Къди,
Така е. Явно вие сте водачът на тази глутница, но въпроса е кой е най-бързия бегач?
Но въпроса е че аз ти давам пет ключа и ти никога няма да ми ги върнеш.
все едно всичко е наред, но въпроса беше с кой разговаря?
това може би е тяхната изключителна цел, но въпроса е, свободни ли са те отвътре?
Това ще е здраво, като дяволските дрейдове, но въпроса си остава, ще лети ли?
Виж, мога да отхвърлям доказателствата докато посиния, но въпроса, на който не можем да отговорим е.
Знам, защото са любимите ми цветя, но въпроса е, от къде знаеш
скъпа, но въпроса е, че, изглежда са тук за да останат.
добро срещу лошо, но въпроса е кой е на страната на доброто…
Зная, и ти каза истината, от дълбините на сърцето си. Беше много романтично, но въпроса е…"Какво ще правиш с всички тези чувства?"?
Но въпроса е, че ми дадоха допълнителен билет,но не мога.">