НО ЗНАЯ - превод на Румънски

dar ştiu
но знам
но зная
но познавам
но разбрах
dar stiu
но знам
но зная
но познавам
dar știu

Примери за използване на Но зная на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но зная, че големият шеф не го харесва.
Stiu doar că seful nu-l are la inimă.
Но зная, че не съм атеист.
Ştiu însă bine ca nu sunt ateu.
Не ми се обажда, но зная, че живее с този човек.
Nu mi-a mai dat telefon, dar şti că trăieşte cu acest om.
Не зная какво ще си спомните за оная нощ, но зная, че ще си спомните нещо, защото всичко е там,
Nu ştiu ce vă veţi aminti din acea noapte, dar ştiu că vă veţi aduce aminte de ceva pentru
Но зная, че искам да притежавам нещо повече от тези хватателни лапи.
Dar ştiu că vreau să fac asta cu altceva decât aceste labe apucătoare
Не помня подробностите, но зная, че г-н Дарси няма капка вина.
Nu tin minte amanuntele, dar stiu ca nu a fost in nici un caz vina dlui Darcy.
Не отправих много похвали днес, но зная, че всъщност всеки един от вас се е отдал напълно на утвърждаването на Фа.
Astăzi nu v-am lăudat prea mult, dar ştiu că fiecare s-a devotat complet de fapt validării Legii.
Не знам от колко време сме тук, но зная, че наближава моят час и ще почивам в мир.
Nu stiu de câte ori am mai fost aici, dar stiu ca sunt la usa mortii si ca ma pot odihni în pace.
Но зная, че… не бих могъл да стоя
Dar eu ştiu că n-aş putea să stau deoparte
Ще бдя над нея, но зная, че ще се справи, което ме успокоява,
Voi veghea asupra ei, dar ştiu că va trece peste asta,
Харесвам това оригами, но зная, че никой друг няма да го хареса?
Îmi place origami ăsta, dar știu că altcuiva nu-i va plăcea"?
Одри, и аз не разбирам защо не се обажда, но зная, че няма нищо общо с теб.
Audrey, nu inteleg nici mutenia lui dar stiu ca nu are nicio treaba cu tine.
не я интересува тази рецензия, но зная, че не е така.
recenzia nu contează, dar eu ştiu contrariul.
Но зная, че трябваше да го направя,
Dar ştiu că trebuia să o facă,
Харесва му, че съм актриса, но зная, че след сватбата няма да работя толкова.
Ii place ca sunt actrita, dar stiu ca nu voi mai lucra atat de mult cand voi fi maritata.
Можете да кажете, ако бяхте сгъвали, дали мислите:"Е, харесвам това оригами, но зная, че никой друг няма да го хареса."?
Dacă ați fi executantul ați gândi„Îmi place origami ăsta, dar știu că altcuiva nu-i va plăcea”?
не е в града, но зная, че е още наоколо.
a plecat din oraş, dar eu ştiu că e prin preajmă.
Но зная, че не познавам този смисъл
Dar ştiu că eu nu cunosc acest sens
Съжалявам за начина по който трябваше да свърши всичко. Но зная, че разбираш защо трябва да правя нещата, които правя.
Îmi pare rău că lucrurile se termină aşa, dar ştiu că înţelegi de ce a trebuit să fac ceea ce am făcut.
Отначало се ядосах, но зная, че се опитва да ме утеши, и че той също се чувства самотен.
La început am fost furioasă, dar ştiu că încearcă să mă consoleze şi ştiu că şi el se simte singur.
Резултати: 111, Време: 0.0638

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски