ЗАЩОТО ЗНАЯ - превод на Румънски

pentru ca stiu
защото знам
защото знаят
căci ştiu
fiindcă ştiu
защото знам
защото зная
pentru că știu

Примери за използване на Защото зная на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Татко, отсега аз ще бъда твой любящ и послушен син и няма да правя повече дългове, защото зная, че изплащането им е тежко.
Tata, de acum încolo voi fi fiul tau iubitor si ascultator si nu voi mai face nici o datorie, pentru ca stiu ca plata lor este grea.”.
Правя го, защото зная колко е трудно да преглъщаш сълзите си и да изричаш думите:“Всичко е наред”.
Fac asta pentru că știu cât e de greu să-ți înghiți lacrimile și să spui aceste cuvinte:“Suntbine”.
Но Вие сте единственият, на когото разкривам тези тъжни тайни защото зная, че сте ги научили преди мен.
Dar tu esti singurul caruia îi spun aceste secrete, pentru ca stiu ca tu le-ai învatat înaintea mea.
Идват промени, аз говоря с вас, с тези, които четат това, защото зная, че вие сте първопроходците.
Schimbarea are loc, și vă vorbesc vouă celor ce citiți aceste rânduri pentru că știu  voi sunteți înaintașii.
Защото зная, че това ще излезе за моето спасение чрез вашата молитва и даването на мене Духа Исус Христов.
Căci ştiu că lucrul acesta se va întoarce spre mîntuirea mea prin rugăciunile voastre şi prin ajutorul Duhului lui Isus Hristos.
Вие не се бойте, защото зная, че търсите разпнатия Исус.
Nu vă temeţi; căci ştiu că voi căutaţi pe Isus, care a fost răstignit.
Не успях да се заставя да му разкажа, защото зная колко е загрижен за Хи Бин.
Nu puteam să-i spun deoarece ştiu cât de mult ţine la Consoarta Hui.
Това е интересно, защото зная че обичаш Глухарчетата повече от всичко, и сега предпочиташ да ги премахна, отколкото да ми кажеш истината.
E interesant pentru că ştiu  iubeşti Clubul Dandelion mai mult decât orice şi totuşi preferi să fie desfiinţat decât să-mi împărtăşeşti secretele tale.
Повярвай ми, тя би искала да откликне и на двамата. Защото зная, че животът ми с теб би бил пълноценен.
Crede-mă, şi-ar dori să se poată împărţi în două, pentru că ştie c-ar fi avut o viaţă plină de împliniri alături de tine.
Защото зная, че където и да отида, ще ми се доставят същите.
Căci eu ştiu că ori de câte ori duc, o găsesc la fel.
Защото зная, че похвалата остава човека празен
Pentru că ştiu  lauda îl face pe om gol pe dinăuntru
Това е така, но той ще ме убие, защото зная, че именно той предизвика краха.
Nu. Dar m-ar fi vrut mort pentru că ştiam  el a provocat căderea Internet-ului.
Нека ви задам този въпрост, защото зная че г-н Гарднър е нетърпелив и не искам да го разочаровам.
Permiteti-mi sa va pun aceasta intrebare, fiindca stiu ca dl Gardner isi roade unghiile de nerabdare si nu vreau sa-l dezamagesc.
Защото зная по-надолу един ресторант, който прави най-хубавата паржола от катерица, много е вкусна.
Pentru că ştiu un restaurant mai jos care face cel mai bun grătar din veveriţe, foarte gustos.
Изпращам те в Чунгае, защото зная дългогодишната ти връзка с консул Чанг.
Te trimit pe tine la Chunghae, deoarece ştiu despre legăturile vechi pe care le ai cu Consulul Jang.
Завиждам на тези родители, които живеят в блажено невежество, защото зная как живее дъщеря ми Ели.
Îi invidiez pe acei părinţi care trăiesc într-o fericire ignorantă pentru că eu ştiu cum trăieşte fiica mea, Ellie.
свидетелството Ми е истинно, защото зная откъде съм дошъл
ce grăiesc eu este adevărat… pentru ca ştiu de unde vin
Гражданите не могат да кажат"приемам това, защото зная за какво са били използвани средствата ми".
Cetăţenii nu pot spune:" Accept acest lucru deoarece ştiu pentru ce au fost utilizate acelesume”.
Вие не можете да ни представите подробности днес, защото зная, че още не сте решили напълно въпроса.
nu puteţi să ne prezentaţi detaliile astăzi, pentru că ştiu  încă nu v-aţi hotărât pe deplin.
Ако я предам на мъчения, не ще има полза, защото зная с каква велика радост християните сами отиват на мъки и най-жестока смърт заради своя Бог.
S-o dau la munci, nu va folosi la nimic, pentru ca stiu cu cata bucurie crestinii pentru Dumnezeul lor se dau de bunavoie la toate muncile si la cea mai cumplita moarte.
Резултати: 70, Време: 0.1136

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски