Примери за използване на Обвързващо на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Приемането на правно обвързващо решение следва да подлежи на съдебен контрол в държавата членка на надзорния орган, приел решението.
това споразумение, ще бъде винаги свещено и обвързващо за нас.
Република Полша спазва международното право, което e обвързващо за нея;
от такова споразумение ще има смисъл само ако бъде обвързващо за големите емитенти в света:
Становището на Комисията не е обвързващо, но държавата членка може да предприеме мерки във връзка с опасенията, изразени от Комисията.
С подаването на оферта Купувачът прави обвързващо предложение за покупка към неизвестния собственик или Продавач,
Аз съм напълно в състояние да определя дали това е правно обвързващо или не, и няма да те оставя да измъкнеш нищо, което ще ти кажа.
Счита, че сключването на обвързващо междуинституционално споразумение съгласно член 295 от ДФЕС ще предостави подходящата рамка за сътрудничество в това отношение;
правно обвързващо показание, в което твърдиш, цитирам, че.
Не трябва да разглеждаме всяко мнение като обвързващо, но погледнете го.
Законодателството на ЕС е правно обвързващо и публично достъпно на всички официални езици на ЕС.
Сключва обвързващо писмено споразумение с мястото на търговия,
Международният съд постановява обвързващо решение между държавите, които са съгласни да се подчинят на решението на съда.
други органи за обезпечаване на правна защита като обвързващо решение или финансова компенсация Термин Описание.
че прочутото обвързващо споразумение не е достатъчно.
Следователно има съмнения дали в Копенхаген ще бъде постигнато юридически обвързващо споразумение.
аз наистина е време обвързващо.
това споразумение е обвързващо и за тях", заяви Бугарин.
Всяко споразумение, което е постигнато чрез медиация, трябва да бъде оформено в писмен вид и е обвързващо за страните в производството по медиация.
попълването на всички полета, не представлява обвързващо предложение за договор от страна на ClaimCompass.